Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
true
- I
could
have
done
better
Es
ist
wahr
- ich
hätte
es
besser
machen
können
But
I
won't
be
bullied
to
fully
take
the
blame
Aber
ich
lasse
mich
nicht
dazu
zwingen,
die
volle
Schuld
zu
übernehmen
You
came
- into
my
body
like
a
spirit
Du
kamst
- in
meinen
Körper
wie
ein
Geist
So
I
have
determined
your
proper
name
Also
habe
ich
deinen
richtigen
Namen
bestimmt
Leave
me
be
Lass
mich
in
Ruhe
I'll
give
you
roses
and
violets
Ich
gebe
dir
Rosen
und
Veilchen
If
you
stop
inflicting
violence
on
me
Wenn
du
aufhörst,
mir
Gewalt
anzutun
Forgive
- my
cancerous
emotions
Vergib
- meine
krebsartigen
Emotionen
Here
I
offer
these
devotions
to
appease
Hier
biete
ich
diese
Andachten
an,
um
zu
besänftigen
Now
please
- da
tik'bit
Nun
bitte
- da
tik'bit
Filter
out
of
me
Filtere
aus
mir
heraus
So
I
can
drown
out
this
supernatural
scream
Damit
ich
diesen
übernatürlichen
Schrei
übertönen
kann
I'll
sing
you
iavnana
vardo
batonebo
Ich
singe
dir
iavnana
vardo
batonebo
Leave
me
be
Lass
mich
in
Ruhe
I'll
give
you
roses
and
violets
Ich
gebe
dir
Rosen
und
Veilchen
If
you
stop
inflicting
violence
on
me
Wenn
du
aufhörst,
mir
Gewalt
anzutun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odetta Bess Hartman, Jack Peter Inslee
Альбом
222
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.