Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
throw
some
sea
salt
over
my
own
head
Я
брошу
морскую
соль
себе
на
голову,
Sprinkle
flour
to
keep
satan
off
my
door
step
Рассыплю
муку
у
порога,
чтоб
сатану
отвадить.
These
are
the
habits
that
I
can't
understand
Не
могу
понять
этих
привычек,
My
rational
reflexes
stupefy
Рациональный
ум
мой
в
ступоре,
My
super
superstitious
contraband
От
суеверий
тайный
мой
набор.
Chinese
charms
with
concave
mirrors
peer
off
my
sill
Китайские
талисманы
с
вогнутыми
зеркалами
смотрят
с
моего
подоконника,
Special
stones
and
crystal
bones
protect
me
until
Особые
камни
и
кости
защищают
меня
до
тех
пор,
My
mind
overcomes
the
myth
Пока
разум
мой
не
преодолеет
миф
Of
my
whispering
behemoth
О
моём
шепчущем
чудовище.
I'll
never
walk
under
a
ladder
Никогда
не
пройду
я
под
лестницей,
Be
careful
your
mirrors
don't
shatter
Будь
осторожен,
не
разбей
зеркала.
I
add
to
my
copper
corner
Пополняю
свой
медный
угол
Lucky
pennies,
turquoise
and
fools
gold
Счастливыми
пенни,
бирюзой
и
пиритом.
I
light
up
my
ghost-town
sage
Поджигаю
полынь
моего
города-призрака,
Water
glasses,
oils,
a
witches
orb
Стаканы
с
водой,
масла,
ведьмин
шар.
I'll
never
itch
my
palm
Никогда
не
буду
чесать
ладонь.
Here's
to
my
lucky
dog
За
моего
счастливого
пса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Peter Inslee, Odetta Bess Hartman
Альбом
222
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.