Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hands
won't
stop
shaking
Meine
Hände
hören
nicht
auf
zu
zittern
Making
deals
with
the
devil
I've
awakened
Habe
Geschäfte
mit
dem
Teufel
gemacht,
den
ich
erweckt
habe
The
devil
I
awakened
in
myself
Den
Teufel,
den
ich
in
mir
selbst
erweckt
habe
I
went
walking
in
the
army
of
angels
Ich
ging
spazieren
in
der
Armee
der
Engel
I
went
walking
in
the
valley
of
angels
Ich
ging
spazieren
im
Tal
der
Engel
I
was
sitting
by
the
slots,
jar
of
nickels
in
my
hands
Ich
saß
an
den
Spielautomaten,
ein
Glas
voller
Nickel
in
meinen
Händen
Sidled
next
to
me
was
the
figure
of
a
man
Neben
mir
stand
die
Gestalt
eines
Mannes
He
said,
"Excuse
me,
ma'am,
do
you
need
a
hand?"
Er
sagte:
"Entschuldigen
Sie,
Ma'am,
brauchen
Sie
Hilfe?"
He
was
looking
awful
sharp
Er
sah
verdammt
gut
aus
Teeth
like
daggers,
eyes
like
darts
Zähne
wie
Dolche,
Augen
wie
Pfeile
"Your
chances
can't
be
beat"
"Ihre
Chancen
sind
unschlagbar"
Tap
tap
went
the
cloven
feet
Klick
klack
machten
die
gespaltenen
Hufe
"Follow
me
down,
come
see
what
I'm
offering"
"Folgen
Sie
mir
nach
unten,
sehen
Sie,
was
ich
anbiete"
No,
I
don't
give
a
damn
about
that
Nein,
das
ist
mir
scheißegal
"The
secrets
of
the
underground,
it's
a
cold
fact"
"Die
Geheimnisse
des
Untergrunds,
das
ist
eine
kalte
Tatsache"
But
I'll
turn
my
back
Aber
ich
werde
mich
abwenden
I
went
walking
in
the
valley
of
angels
Ich
ging
spazieren
im
Tal
der
Engel
Three
cherries
in
a
row,
to
kingdom
come
I
go
Drei
Kirschen
in
einer
Reihe,
ins
Himmelreich
gehe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Peter Inslee, Odetta Bess Hartman
Альбом
222
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.