Odetta Hartman - Wanderlust - перевод текста песни на немецкий

Wanderlust - Odetta Hartmanперевод на немецкий




Wanderlust
Wanderlust
Maybe when we're older and better for our sins
Vielleicht, wenn wir älter und besser für unsere Sünden sind,
We can laugh it off and peel our sunburnt skin
können wir darüber lachen und unsere sonnenverbrannte Haut abziehen,
And watch our freckled shoulders as they start to disappear
und unsere sommersprossigen Schultern beobachten, wie sie zu verschwinden beginnen,
And sit and wonder how and why we've grown up all these years
und sitzen und uns fragen, wie und warum wir all diese Jahre erwachsen geworden sind.
Well, when did I begin to let you tell me what to do?
Nun, wann habe ich angefangen, dich mir sagen zu lassen, was ich tun soll?
I said what gives you the right to take an inch or two
Ich sagte, was gibt dir das Recht, einen Zoll oder zwei zu nehmen?
And so I'll peel my skin off like a solitary snake
Und so werde ich meine Haut abziehen wie eine einsame Schlange,
To leave you in the dust wonderin' who was my namesake
um dich im Staub zurückzulassen und dich fragen zu lassen, wer mein Namensvetter war.
Maybe when we're older and better for our sins
Vielleicht, wenn wir älter und besser für unsere Sünden sind,
We can laugh it off and peel our sunburnt skin
können wir darüber lachen und unsere sonnenverbrannte Haut abziehen,
And watch our freckled shoulders as they start to disappear
und unsere sommersprossigen Schultern beobachten, wie sie zu verschwinden beginnen,
And sit and wonder how and why we've grown up all these years
und sitzen und uns fragen, wie und warum wir all diese Jahre erwachsen geworden sind.
We dragged a featherbed onto the empty kitchen floor
Wir zerrten ein Federbett auf den leeren Küchenboden
And rubbed our bones against the wood to even up the score
und rieben unsere Knochen am Holz, um die Rechnung auszugleichen.
Well, tally marks don't always add what we are to say
Nun, Strichlisten addieren nicht immer, was wir sagen wollen,
A linear life is what you lead but who am I blame?
ein lineares Leben ist das, was du führst, aber wem soll ich die Schuld geben?
Maybe when we're older and better for our sins
Vielleicht, wenn wir älter und besser für unsere Sünden sind,
We can laugh it off and peel our sunburnt skin
können wir darüber lachen und unsere sonnenverbrannte Haut abziehen,
And watch our freckled shoulders as they start to disappear
und unsere sommersprossigen Schultern beobachten, wie sie zu verschwinden beginnen,
And sit and wonder how and why we've grown up all these years
und sitzen und uns fragen, wie und warum wir all diese Jahre erwachsen geworden sind.





Авторы: Odetta Bess Hartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.