Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devilish Mary
Teuflische Mary
I
one
dressed
up
and
went
to
town
Einst
zog
ich
mich
fein
an
und
ging
in
die
Stadt,
To
court
a
fair
young
lady.
Um
ein
freches
Mädel
zu
umwerben.
When
I
inquired
about
her
name,
Als
ich
nach
ihrem
Namen
fragte,
Her
name
was
Devilish
Mary.
Hieß
sie
Teuflische
Mary.
Come
fa
la
ling
come,
ling
come,
Come
fa
la
ling
come,
ling
come,
Fa
la
ling
come,
day.
Fa
la
ling
come,
day.
Fa
la
ling
come,
ling
come,
Fa
la
ling
come,
ling
come,
Fa
la
ling
come,
day.
Fa
la
ling
come,
day.
When
me
and
Mary
began
to
spark,
Als
Mary
und
ich
zu
flirten
begannen,
She
got
in
a
hurry,
Wurde
sie
ganz
ungeduldig,
Made
it
all
up
in
her
mind,
Fasste
in
ihrem
Kopf
den
Entschluss,
She'd
marry
me
next
Thursday.
Nächsten
Donnerstag
mich
zu
heiraten.
Hadn't
been
married
for
about
two
weeks,
Kaum
waren
wir
zwei
Wochen
verheiratet,
Before
we
oughta
been
parted.
Da
hätten
wir
uns
schon
trennen
sollen.
Hadn't
said
one
single
word,
Kein
einziges
Wort
war
gefallen,
She'd
kicked
up
her
heels
and
started.
Da
hob
sie
schon
die
Fersen
und
haute
ab.
One
day
I
said
to
Mary,
Eines
Tages
sagte
ich
zu
Mary:
"Think
we
ought
to
be
parted."
„Wir
sollten
uns
wohl
trennen.“
And
just
as
soon
as
I
said
the
word,
Kaum
hatte
ich’s
gesagt,
She
packed
all
her
clothes
and
started.
Packte
sie
ihre
Sachen
und
verschwand.
She
washed
my
clothes
in
old
soap
suds,
Sie
wusch
meine
Kleider
in
alter
Seifenlauge,
And
filled
up
my
bathtub
with
switches.
Und
füllte
meine
Badewanne
mit
Ruten.
She
let
me
know
right
from
the
start
Von
Anfang
an
ließ
sie
mich
wissen,
She
was
gonna
wear
my
britches.
Dass
sie
meine
Hosen
tragen
wollte.
Now
if
I
ever
marry
again,
Falls
ich
je
wieder
heirate,
It'll
be
for
love
not
riches.
Dann
nur
aus
Liebe,
nicht
aus
Geld.
Marry
a
little
girl
about
two
feet
high,
Dann
nehm’
ich
ein
Mädel,
nur
zwei
Fuß
groß,
And
she
can't
wear
my
britches.
Die
passt
nicht
in
meine
Hosen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lomax, John A Lomax Sr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.