Odetta - Empty Pocket Blues - перевод текста песни на немецкий

Empty Pocket Blues - Odettaперевод на немецкий




Empty Pocket Blues
Leere-Taschen-Blues
I never had a pocket full of money
Ich hatte nie eine Tasche voll Geld
I never had a ruby red ring
Ich hatte niemals einen rubinroten Ring
All I ever had was you, babe
Alles, was ich je hatte, warst du, Schatz
To sit and listen to me sing
Der mir zuhört, wenn ich sing
I got the blues, the empty pocket blues
Ich habe den Blues, den leeren-Taschen-Blues
And I never had a barrel full of money
Und ich hatte nie ein Fass voll Geld
Never had a big Cadillac
Nie einen großen Cadillac
All I ever had was you, babe
Alles, was ich je hatte, warst du, Schatz
And that's a fact, I got the blues
Und das ist Fakt, ich habe den Blues
The empty pocket blues
Den leeren-Taschen-Blues
Some people got barrels of money
Manche Leute haben Fässer voll Geld
Bushels of ruby red rings
Scheffelweise rubinrote Ringe
But they ain't got a man like mine
Doch sie haben keinen Mann wie meinen
And they don't know how to sing
Und sie können nicht singen
I got the blues, the empty pocket blues
Ich habe den Blues, den leeren-Taschen-Blues
Now some say the blues are sorrowful
Manche sagen, der Blues ist traurig
Some say the blues are sad
Manche sagen, der Blues ist schwer
But when I sing the blues to you
Doch wenn ich dir den Blues vorsinge
They come out feelin' glad
Wird alles wieder klar
I got the blues, the empty pocket blues
Ich habe den Blues, den leeren-Taschen-Blues
Now don't put your money in a barrel
Steck dein Geld nicht in ein Fass
Don't waste it on a ruby red ring
Verschwende es nicht an rubinrote Ringe
Give it all to your own little girl
Gib es deinem eigenen Mädchen
To fix your dinner while you sing
Damit sie dir kocht, während du singst
I got the blues, the empty pocket blues
Ich habe den Blues, den leeren-Taschen-Blues
I got the blues
Ich habe den Blues
The empty pocket blues
Den leeren-Taschen-Blues





Авторы: Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.