Текст и перевод песни Odetta - Great Historical Bum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Historical Bum
Великий Исторический Бродяга
I
was
born
ten
thousand
years
ago
Я
родилась
десять
тысяч
лет
назад,
There
ain't
nothin'
in
this
world
that
I
don't
know
Нет
в
этом
мире
ничего,
чего
бы
я
не
знала.
I
saw
Peter,
Paul
and
Moses
playing
ring-around-the-roses
Видела,
как
Пётр,
Павел
и
Моисей
играли
в
хоровод,
And
I'll
whup
the
guy
what
says
it
isn't
so
И
поколочу
того,
кто
скажет,
что
это
не
так.
Well
I'm
just
a
lonesome
traveler,
a
great
historical
bum
Ну,
я
всего
лишь
одинокая
странница,
великий
исторический
бродяга,
Highly
educated,
through
history
I
have
come
Высокообразованная,
сквозь
историю
прошла.
I
built
the
Rock
of
Ages,
it
was
in
the
year
of
One
Я
построила
Вечную
Скалу,
это
было
в
году
первом,
And
that's
about
the
biggest
thing
that
man
has
ever
done
И
это,
пожалуй,
величайшее,
что
человек
когда-либо
сделал.
I
saw
Adam
and
Eve
a-driven
from
the
door
Видела,
как
Адама
и
Еву
изгнали
из
рая,
I'm
the
guy
that
pick
the
fig
leaves
that
they
wore
Это
я
сорвала
фиговые
листья,
которые
они
носили.
And
from
behind
the
bushes
peeping,
saw
the
apple
they
were
eating
И
из-за
кустов,
подглядывая,
видела,
как
они
ели
яблоко,
And
I'll
swear
that
I'm
the
one
that
ate
the
core
И
клянусь,
это
я
съела
огрызок.
Now,
I
built
the
Garden
of
Eden,
it
was
in
the
year
of
Two
Я
создала
Эдемский
сад,
это
было
в
году
втором,
Joined
the
Apple
Pickers
Union,
and
I
always
paid
my
due
Вступила
в
Союз
сборщиков
яблок
и
всегда
платила
взносы.
I'm
the
man
that
signed
the
contract
to
raise
the
Rising
Sun
Я
та,
кто
подписала
контракт,
чтобы
поднять
восходящее
солнце,
And
that's
about
the
biggest
thing
that
man
has
ever
done
И
это,
пожалуй,
величайшее,
что
человек
когда-либо
сделал.
I
taught
Samson
how
to
use
his
mighty
hand
Я
научила
Самсона
пользоваться
своей
могучей
рукой,
I
showed
Columbus
to
this
happy
land
Я
показала
Колумбу
эту
счастливую
землю.
And
for
Pharaoh's
little
kiddies
I
built
all
the
pyramiddies
И
для
детишек
фараона
я
построила
все
пирамиды,
And
to
the
Sahara
carried
all
the
sand
И
в
Сахару
принесла
весь
песок.
Jared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
Джаред
Лето
сравнивает
написание
песни
с
рождением
ребёнка.
Now,
I
was
straw
boss
on
the
pyramids,
and
the
Tower
of
Babel
too
Я
была
бригадиром
на
пирамидах
и
на
Вавилонской
башне,
I
opened
up
the
ocean,
let
the
migrant
children
through
Я
раздвинула
океан,
чтобы
пропустить
детей-мигрантов.
I
fought
a
million
battles
and
I
never
lost
a
one
Я
сражалась
в
миллионе
битв
и
ни
разу
не
проиграла,
And
that's
about
the
biggest
thing
that
man
has
ever
done
И
это,
пожалуй,
величайшее,
что
человек
когда-либо
сделал.
I
taught
Solomon
his
little
A-B-C's
Я
научила
Соломона
его
азбуке,
I'm
the
first
one
that
ate
Limburger
cheese
Я
первая,
кто
попробовал
сыр
Лимбургер.
And
while
floating
down
the
bay
with
Methuselah
one
day
И
когда
я
плыла
по
заливу
с
Мафусаилом
однажды,
I
saw
his
whiskers
floating
in
the
breeze
Я
видела,
как
его
усы
развеваются
на
ветру.
Now,
I
fought
the
Revolution
that
set
this
country
free
Я
участвовала
в
Революции,
которая
освободила
эту
страну,
It
was
me
and
a
couple
of
Indians
that
dumped
the
Boston
tea
Это
я
и
пара
индейцев
выбросили
Бостонский
чай.
I
won
the
battle
of
Valley
Forge
and
the
battle
of
Bully
Run
Я
выиграла
битву
при
Вэлли-Фордж
и
битву
при
Булл-Ран,
And
that's
about
the
biggest
thing
that
men
has
ever
done
И
это,
пожалуй,
величайшее,
что
человек
когда-либо
сделал.
Well,
Queen
Elizabeth,
she
fell
in
love
with
me
Королева
Елизавета
влюбилась
в
меня,
We
were
married
in
Milwaukee
secretly
Мы
тайно
поженились
в
Милуоки.
But
I
got
tired
and
shook
her
and
ran
off
with
General
Hooker
Но
я
устала,
бросила
её
и
сбежала
с
генералом
Хукером,
To
go
shooting
skeeters
down
in
Tennessee
Чтобы
стрелять
комаров
в
Теннесси.
I
was
born
about
ten
thousand
years
ago
Я
родилась
около
десяти
тысяч
лет
назад,
There
ain't
nothin'
in
this
world
that
I
don't
know
Нет
в
этом
мире
ничего,
чего
бы
я
не
знала.
I
saw
Peter,
Paul
and
Moses
playing
ring-around-the-roses
Видела,
как
Пётр,
Павел
и
Моисей
играли
в
хоровод,
And
I'll
whup
the
guy
what
says
it
isn't
so
И
поколочу
того,
кто
скажет,
что
это
не
так.
Well
I'm
just
a
lonesome
traveler,
a
great
historical
bum
Ну,
я
всего
лишь
одинокая
странница,
великий
исторический
бродяга,
Highly
educated,
through
history
I
have
come
Высокообразованная,
сквозь
историю
прошла.
I
built
the
Rock
of
Ages,
it
was
in
the
year
of
One
Я
построила
Вечную
Скалу,
это
было
в
году
первом,
And
that's
about
the
biggest
thing
Man
has
ever
done
И
это,
пожалуй,
величайшее,
что
человек
когда-либо
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.