Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiritual Trilogy
Geistliche Trilogie
Oh
freedom,
oh
freedom,
oh
freedom
over
me
Oh
Freiheit,
oh
Freiheit,
oh
Freiheit
über
mir
And
before
I'd
be
a
slave
I'll
be
buried
in
my
grave
Und
bevor
ich
ein
Sklave
wär,
lieg
ich
begraben
tief
And
go
home
to
my
Lord
and
be
free
Und
geh
heim
zu
meinem
Herrn
und
bin
frei
No
more
mourning,
no
more
mourning,
no
more
mourning
over
me
Kein
Trauern
mehr,
kein
Trauern
mehr,
kein
Trauern
mehr
für
mich
And
before
I'd
be
a
slave
I'll
be
buried
in
my
grave
Und
bevor
ich
ein
Sklave
wär,
lieg
ich
begraben
tief
And
go
home
to
my
Lord
and
be
free
Und
geh
heim
zu
meinem
Herrn
und
bin
frei
Oh
freedom,
oh
freedom,
oh
freedom
over
me
Oh
Freiheit,
oh
Freiheit,
oh
Freiheit
über
mir
And
before
I'd
be
a
slave
I'll
be
buried
in
my
grave
Und
bevor
ich
ein
Sklave
wär,
lieg
ich
begraben
tief
And
go
home
to
my
Lord
and
be
free
Und
geh
heim
zu
meinem
Herrn
und
bin
frei
Come
and
go
with
me
to
that
land
Komm
und
geh
mit
mir
in
das
Land
Come
and
go
with
me
to
that
land
Komm
und
geh
mit
mir
in
das
Land
Go
with
me
to
that
land
where
I'm
bound
Geh
mit
mir
in
das
Land,
das
mir
bestimmt
There's
no
kneeling
in
that
land
Da
ist
kein
Knien
in
dem
Land
There's
no
kneeling
in
that
land
Da
ist
kein
Knien
in
dem
Land
No
kneeling
in
that
land
where
I'm
born
Kein
Knien
in
dem
Land,
wo
ich
geboren
bin
There's
no
kneeling
in
that
land
Da
ist
kein
Knien
in
dem
Land
There's
no
kneeling
in
that
land
Da
ist
kein
Knien
in
dem
Land
No
kneeling
in
that
land
where
I'm
born
Kein
Knien
in
dem
Land,
wo
ich
geboren
bin
Why
don't
you
come
and
go
with
me
to
that
land
Warum
kommst
du
nicht
und
gehst
mit
mir
in
das
Land
Come
and
go
with
me
to
that
land
Komm
und
geh
mit
mir
in
das
Land
Go
with
me
to
that
land
where
I'm
bound
Geh
mit
mir
in
das
Land,
das
mir
bestimmt
Won't
you
come
and
go
with
me
to
that
land
Willst
du
nicht
kommen
und
mit
mir
in
das
Land
gehen?
Come
and
go
with
me
to
that
land
Komm
und
geh
mit
mir
in
das
Land
Go
with
me
to
that
land
where
I'm
bound
Geh
mit
mir
in
das
Land,
das
mir
bestimmt
I'm
on
my
way
and
I
won't
turn
back
Ich
bin
auf
dem
Weg
und
kehr
nicht
um
I'm
on
my
way
and
I
won't
turn
back
Ich
bin
auf
dem
Weg
und
kehr
nicht
um
I'm
on
my
way
and
I
won't
turn
back
Ich
bin
auf
dem
Weg
und
kehr
nicht
um
I'm
on
my
way,
thank
god
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Gott
sei
Dank,
ich
bin
auf
dem
Weg
Gonna
ask
my
brother,
won't
you
come
with
me,
gonna
ask
my
brother,
aren't
you
going
with
me?
Ich
frag
meinen
Bruder,
kommst
du
mit
mir,
ich
frag
meinen
Bruder,
gehst
du
nicht
mit
mir?
I'm
gonna
ask
my
brother,
won't
you
go
with
me?
Ich
frag
meinen
Bruder,
willst
du
mit
mir
gehen?
I'm
on
my
way,
thank
God,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Gott
sei
Dank,
ich
bin
auf
dem
Weg.
Gonna
ask
my
captain,
won't
you
let
me
go?
Ich
frag
meinen
Hauptmann,
lässt
du
mich
gehen?
Ask
my
captain,
won't
you
let
me
go?
Frag
meinen
Hauptmann,
lässt
du
mich
gehen?
I'm
gonna
ask
my
captain,
won't
you
let
me
go?
Ich
frag
meinen
Hauptmann,
lässt
du
mich
gehen?
I'm
on
my
way,
thank
God,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Gott
sei
Dank,
ich
bin
auf
dem
Weg.
If
he
says
no
no
no
no,
I'm
gonna
go
anyhow,
Wenn
er
nein
nein
nein
nein
sagt,
gehe
ich
trotzdem,
If
he
says
no,
I'm
gonna
go
anyhow.
Wenn
er
nein
sagt,
gehe
ich
trotzdem.
And
if
he
says
no,
gonna
go
anyhow,
Und
wenn
er
nein
sagt,
gehe
ich
trotzdem,
I'm
on
my
way,
thank
God,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Gott
sei
Dank,
ich
bin
auf
dem
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pd Traditional, J Baird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.