Odeya - אינטלקטוערס (Prod. By Triangle) - перевод текста песни на немецкий

אינטלקטוערס (Prod. By Triangle) - Odeyaперевод на немецкий




אינטלקטוערס (Prod. By Triangle)
IntellektuARSCH (Prod. By Triangle)
אני בחצי זוגיות
Ich bin in einer halben Beziehung
ויש לי חצי עבודה
und ich habe einen halben Job
ואני חצי מאושרת
und ich bin halb glücklich
וחצי כפוית טובה
und halb undankbar
ואתה חצי מאוהב בי
Und du bist halb in mich verliebt
חצי מאוהב בך
Ich bin halb in dich verliebt
כותב לי חצאי שירים
schreibst mir halbe Lieder
ומתסבך לי תצורה
und machst mir alles kompliziert
אתה חכם אתה שואל
Du bist schlau, du fragst
אותי שאלות שבבסיס
mich Fragen, hinter denen im Grunde
עומדת שאלה אחרת
eine andere Frage steht
אינטליגנציה היא כרטיס
Intelligenz ist eine Eintrittskarte
להופעות שלך בלילה
für deine Auftritte bei Nacht
עם בערך אהבה
mit ungefährer Liebe
ובערך ביטחון
und ungefährem Vertrauen
שהוא עצמי אבל בך
das mein eigenes ist, aber in dir liegt
בא לי לקום בלילה
Ich will nachts aufstehen
בא לי לישון ביום
Ich will tagsüber schlafen
אתה חי לפי הספר
Du lebst nach dem Buch
אני חיה את החלום
Ich lebe den Traum
אם אתה כזה חזק
Wenn du so stark bist
אז למה אתה בוכה פתאום
warum weinst du dann plötzlich?
אולי כי אתה שומע
Vielleicht, weil du hörst
את השם שלי בכל מקום
meinen Namen überall
אני שלמה עם כל החצי
Ich bin im Reinen mit all dem Halben
ככה זה כשאין ברירה
So ist das, wenn es keine Wahl gibt
ואני חצי חרדית
Und ich bin halb ultra-orthodox
ואני חצי לבושה
und ich bin halb angezogen
ואתה חצי מאמין
Und du glaubst halb
אתה מפרש לי את התורה
du legst mir die Thora aus
הנשמה שלך מול הגוף
Deine Seele gegenüber dem Körper
פעם תורי פעם תורה
Mal bin ich dran, mal die Lehre
ואני חצי בן
Und ich bin halb Junge
ואני חצי בת
und ich bin halb Mädchen
ואני חצי ראפ ולפעמים לאט
Und ich bin halb Rap und manchmal langsam
בקלאס חצי אינטלקטוערס
Mit Klasse, halb IntellektuARSCH
בא לי לקום בלילה
Ich will nachts aufstehen
בא לי לישון ביום
Ich will tagsüber schlafen
אתה חי לפי הספר
Du lebst nach dem Buch
אני חיה את החלום
Ich lebe den Traum
אם אתה כזה חזק
Wenn du so stark bist
אז למה אתה בוכה פתאום
warum weinst du dann plötzlich?
אולי כי אתה שומע
Vielleicht, weil du hörst
את השם שלי בכל מקום
meinen Namen überall
תגיד יכול להיות שאתה שרוט?
Sag mal, kann es sein, dass du einen Knacks hast?
היו לי פה כאלו לפניך
Ich hatte schon solche wie dich vor dir
תגיד יכול להיות שאתה טעות?
Sag mal, kann es sein, dass du ein Fehler bist?
זה היה עושה לי את זה פעם אש עליך
Das hat mich früher mal angemacht an dir
יפה שאתה מנסה להוריד לי ממני
Schön, dass du versuchst, mich runterzumachen
יפה שבסוף זה מוריד לי ממך
Schön, dass es am Ende dich bei mir runterbringt
יפה שלכולם יש מה להגיד
Schön, dass jeder was zu sagen hat
אז הרמתי את הווליום ל-
Also hab ich die Lautstärke aufgedreht auf -
בא לי לקום בלילה
Ich will nachts aufstehen
בא לי לישון ביום
Ich will tagsüber schlafen
אתה חי לפי הספר
Du lebst nach dem Buch
אני חיה את החלום
Ich lebe den Traum
בא לי לקום בלילה
Ich will nachts aufstehen
בא לי לישון ביום
Ich will tagsüber schlafen
אתה חי לפי הספר
Du lebst nach dem Buch
אני חיה את החלום
Ich lebe den Traum





Авторы: Amit Mordechai, Ido Netzer, אזולאי אודיה, Leeraz Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.