Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אסטרולוגים רבנים
Астрологи, раввины
כבר
היית
במיטה
שלי
Ты
уже
был
в
моей
постели
הסתכלנו
אחד
על
השני
Мы
смотрели
друг
на
друга
אתה
רצית
יותר
Ты
хотел
большего
אני
רציתי
רק
שתישאר
Я
хотела,
чтобы
ты
просто
остался
תישאר
פה
איתי
Остался
здесь
со
мной
תהיה
גבר
תגיד
לי
את
כל
האמת
Будь
мужчиной,
скажи
мне
всю
правду
עדיף
מלשקר
Лучше,
чем
лгать
כל
חמישי
משתכר
Каждый
четверг
напиваешься
בואי
תגידי
שלום
Давай,
поздоровайся
בואי
נגשים
ת'חלום
Давай
осуществим
мечту
ואז
אתה
שוב
נעלם
А
потом
ты
снова
исчезаешь
שורף
ת'עולם
Сжигаешь
мир
дотла
ונזכר
בי
בשבע
בבוקר
И
вспоминаешь
обо
мне
в
семь
утра
אם
אתה
שומע
את
השיר
הזה
תדע
Если
ты
слышишь
эту
песню,
знай
אני
כבר
לא
בוכה
Я
больше
не
плачу
אבל
הלב
שלי
מותש
מגעגוע
Но
мое
сердце
измучено
тоской
אסטרולוגים,
רבנים
Астрологи,
раввины
כולם
אמרו
שבחיים
Все
говорили,
что
в
жизни
אתה
לא
תשמור
לי
אמונים
Ты
не
будешь
мне
верен
אתה
לא
תשמור
עליי
Ты
не
будешь
меня
беречь
אתה
לא
היית
הראשון
שלי
Ты
не
был
моим
первым
הלוואי
תהיה
האחרון
שלי
Надеюсь,
будешь
последним
אתה
יודע,
זורמים
Ты
знаешь,
мы
просто
плывем
по
течению
נשבעת
כל
מה
שרדפתי
אחריו
Клянусь,
все,
к
чему
я
стремилась
התפוצץ
בפנים
Взорвалось
мне
в
лицо
בגדול
ת'יכול
לספר
לכולם
В
общем,
можешь
всем
рассказывать
ניצחת
אותי
והפסדת
עולם
Ты
победил
меня
и
потерял
целый
мир
ניסית
הכול
וחזרת
אליי
בשבע
בבוקר
Ты
перепробовал
все
и
вернулся
ко
мне
в
семь
утра
אם
אתה
שומע
את
השיר
הזה
תדע
Если
ты
слышишь
эту
песню,
знай
אני
כבר
לא
בוכה
Я
больше
не
плачу
אבל
הלב
שלי
מותש
מגעגוע
Но
мое
сердце
измучено
тоской
אסטרולוגים,
רבנים
Астрологи,
раввины
כולם
אמרו
שבחיים
Все
говорили,
что
в
жизни
אתה
לא
תשמור
לי
אמונים
Ты
не
будешь
мне
верен
אתה
לא
תשמור
עליי
Ты
не
будешь
меня
беречь
אם
אתה
שומע
את
השיר
הזה
תדע
Если
ты
слышишь
эту
песню,
знай
אני
כבר
לא
בוכה
Я
больше
не
плачу
אבל
הלב
שלי
מותש
מגעגוע
Но
мое
сердце
измучено
тоской
אסטרולוגים,
רבנים
Астрологи,
раввины
כבר
לא
חשוב
לי
מה
אומרים
Мне
уже
все
равно,
что
говорят
אתה
תשמור
לי
אמונים
Ты
будешь
мне
верен
אתה
תשמור
עליי
Ты
будешь
меня
беречь
אתה
שקרים
קטנים
Ты
— маленькая
ложь
אתה
מלא
סודות
Ты
полон
секретов
עוד
נעבור
קשיים
Мы
еще
пройдем
через
трудности
ונעבור
בגידות
И
переживем
измены
אתה
הלב
שלי
Ты
— мое
сердце
אתה
החבר
הכי
טוב
Ты
— лучший
друг
אני
של
אישה
של
בית
Я
— домашняя
женщина
אתה
חתול
רחוב
А
ты
— уличный
кот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odeya Azulay, Tamar Yahalomy, Yonatan Kalimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.