Odeya - ילדה של אמונה - перевод текста песни на немецкий

ילדה של אמונה - Odeyaперевод на немецкий




ילדה של אמונה
Mädchen des Glaubens
אחרי שסיפרתי לכל העולם, לכל העולם מה עשיתי
Nachdem ich der ganzen Welt erzählt habe, der ganzen Welt, was ich getan habe
עם איזה מפורסם הייתי, הפרעות אכילה, רזיתי
Mit welchem Promi ich war, Essstörungen, ich habe abgenommen
אני ריקה מתמיד, והייתי רוצה לשטוף את הנפש עם מים
Ich bin leerer als je zuvor, und ich würde meine Seele gerne mit Wasser waschen
לצרוח, "שכל העולם יזדיין", וללכת לישון צהריים
Schreien, "Dass die ganze Welt sich zum Teufel scheren soll", und Mittagsschlaf machen
אני נשארת עם אמא כי אם לא אני, היא לבד, אני לא מפגרת
Ich bleibe bei Mama, denn wenn nicht ich, ist sie allein, ich bin nicht zurückgeblieben
אני מוצאת הגנה בגברים רעבים, כי עם אבא אני לא מדברת
Ich finde Schutz bei hungrigen Männern, denn mit Papa rede ich nicht
בגדול
Im Großen und Ganzen
אני יודעת את הכל
Weiß ich alles
והנשמה שהחזרת בי, שבאה לבקר אותך בלילה
Und die Seele, die du mir zurückgegeben hast, die dich nachts besuchen kommt
לא רוצה לחזור, בחוץ כולם משוגעים
Will nicht zurückkehren, draußen sind alle verrückt
ואני ילדה של אמונה, אה
Und ich bin ein Mädchen des Glaubens, ah
ואני הולכת לאיבוד, ולא תמיד אני מוצאת אותך למעלה
Und ich verliere mich, und nicht immer finde ich dich dort oben
תן לי איזה אור, ותלמד אותי לזכור
Gib mir etwas Licht, und lehre mich zu erinnern
שאני ילדה של אמונה, אה-אה, אה-אה
Dass ich ein Mädchen des Glaubens bin, ah-ah, ah-ah
(אחרי ש—, אחרי ש—, אחרי ש—, אחרי ש—)
(Nachdem ich—, nachdem ich—, nachdem ich—, nachdem ich—)
אחרי שלימדתי את כולם לכתוב להיטים עם בית של ראפ
Nachdem ich allen beigebracht habe, Hits mit einem Rap-Vers zu schreiben
שמעתי שזאתי וזאתי וזאתי עושות בדיוק את אותו הדבר
Hörte ich, dass diese und jene und diese genau dasselbe tun
זאת לא בוכה, זאת מקנאה
Die eine weint nicht, die andere ist neidisch
זאת לא כותבת שירים, היא קונה
Die schreibt keine Lieder, sie kauft sie
גדלתי בלי אבא בבית שבור
Ich wuchs ohne Vater in einem zerbrochenen Zuhause auf
נשמות, בחיים לא תהיו אודיה
Seelen, ihr werdet niemals Odeya sein
(ו-ו) והייתה חברה ששברה לי את הלב, לא ידעתי כאב עם בנות
(Und-und) Und es gab eine Freundin, die mir das Herz gebrochen hat, ich kannte keinen Schmerz durch Mädchen
אל תקטין בן אדם ליד כל העולם, אתה לא תהפוך לגדול (וו)
Mach einen Menschen nicht vor aller Welt klein, du wirst dadurch nicht groß (woo)
ומאז אני קצת מבולבלת, שונאת את עצמי ופוגעה מכולם
Und seitdem bin ich etwas verwirrt, hasse mich selbst und bin von allen verletzt
ואיך יש לה הכל והיא עדיין רוצה את שלי?
Und wie kann sie alles haben und trotzdem meins wollen?
ריבונו של עולם (ריבונו של עולם)
Herr der Welt (Herr der Welt)
והנשמה שהחזרת בי, שבאה לבקר אותך בלילה
Und die Seele, die du mir zurückgegeben hast, die dich nachts besuchen kommt
לא רוצה לחזור, בחוץ כולם משוגעים
Will nicht zurückkehren, draußen sind alle verrückt
ואני ילדה של אמונה, אה
Und ich bin ein Mädchen des Glaubens, ah
ואני הולכת לאיבוד, ולא תמיד אני מוצאת אותך למעלה
Und ich verliere mich, und nicht immer finde ich dich dort oben
תן לי איזה אור, ותלמד אותי לזכור
Gib mir etwas Licht, und lehre mich zu erinnern
שאני ילדה של אמונה, אה-אה, אה-אה
Dass ich ein Mädchen des Glaubens bin, ah-ah, ah-ah
לפעמים, ככה לפעמים
Manchmal, einfach manchmal
לא יודעת למה ועל מה כולם עפים
Weiß nicht warum und worauf alle abfahren
אני של החיים, ילדה של החיים
Ich gehöre dem Leben, ein Mädchen des Lebens
בא לי לעלות למעלה, לחבק את אלוהים (וו)
Ich möchte nach oben gehen, Gott umarmen (woo)
לפעמים, ככה לפעמים
Manchmal, einfach manchmal
לא יודעת למה ועל מה כולם עפים
Weiß nicht warum und worauf alle abfahren
אני של החיים, ילדה של החיים
Ich gehöre dem Leben, ein Mädchen des Lebens
בא לי לעלות למעלה, לחבק את אלוהים
Ich möchte nach oben gehen, Gott umarmen
והנשמה שהחזרת בי, שבאה לבקר אותך בלילה
Und die Seele, die du mir zurückgegeben hast, die dich nachts besuchen kommt
לא רוצה לחזור, בחוץ כולם משוגעים
Will nicht zurückkehren, draußen sind alle verrückt
ואני ילדה של אמונה, אה
Und ich bin ein Mädchen des Glaubens, ah
ואני הולכת לאיבוד, ולא תמיד אני מוצאת אותך למעלה
Und ich verliere mich, und nicht immer finde ich dich dort oben
תן לי איזה אור, ותלמד אותי לזכור
Gib mir etwas Licht, und lehre mich zu erinnern
שאני ילדה של אמונה, אה-אה, אה-אה
Dass ich ein Mädchen des Glaubens bin, ah-ah, ah-ah





Авторы: Odeya Azulay, Shay "shrek" Horowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.