Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קריוקי פסנתר בסלון
Караоке и пианино в гостиной
יש
דברים
שאף
אחד
לא
יודע
Есть
вещи,
о
которых
никто
не
знает,
שלא
יגידו
לי
שאין
פה
אהבה
Пусть
не
говорят
мне,
что
здесь
нет
любви.
כשאני
שיכורה
Когда
я
пьяна,
ולמה
את
ערה
И
спрашиваешь,
почему
я
не
сплю,
ולמה
אתה
ער
А
почему
ты
не
спишь?
כי
אני
לא
טובה
בלאהוב
אולי
Может,
я
не
умею
любить,
כי
אין
לי
אגו
ואני
קלה
מדי
Может,
у
меня
нет
гордости,
и
я
слишком
лёгкая.
ואתה
שחקן
נדיר
А
ты
редкий
игрок,
אני
כותבת
שיר
Я
пишу
песню,
אתה
מוכר
ארמון
Ты
продаёшь
дворец,
ואני
קונה
אוויר
А
я
покупаю
воздух.
כשתצעק
לי
תבואי
הביתה
Когда
ты
крикнешь
мне:
"Иди
домой,"
לעשות
אהבה
ולישון
Заниматься
любовью
и
спать,
לדבר
על
הכול
לא
עלינו
Говорить
обо
всём,
кроме
нас,
קריוקי
פסנתר
בסלון
Караоке
и
пианино
в
гостиной.
איך
הייתי
אוהבת
אותנו
Как
бы
я
любила
нас,
ילדים
אבודים
בעולם
Потерянных
детей
в
этом
мире.
אתה
עשית
אותי
מאושרת
Ты
сделал
меня
счастливой,
מנגן
לי
איזה
שיר
Сыграл
мне
какую-то
песню
כשתתעורר
מאוחר
מדי
Когда
ты
проснёшься
слишком
поздно,
תיזכר
שאני
אשת
חיל
Ты
вспомнишь,
что
я
отличная
женщина.
היה
לך
הכול
בין
הידיים
У
тебя
всё
было
в
руках.
תתעורר
עוד
שנה
שנתיים
Проснёшься
через
год-два,
תיזכר
אני
אשת
חיל
Вспомнишь,
что
я
отличная
женщина.
יאללה
קח
את
כל
הזמן
שבעולם
Давай,
бери
всё
время
мира,
כדי
להשתנות
או
כדי
למצות
Чтобы
измениться
или
чтобы
взять
от
жизни
всё,
או
כדי
מה
שתגיד
Или
чтобы
что
ты
там
скажешь,
אתה
לא
רואה
עתיד
Ты
не
видишь
будущего,
אתה
חי
את
המחר
Ты
живёшь
завтрашним
днём,
אתה
חי
לי
על
הפיד
Ты
живёшь
у
меня
в
ленте,
אומר
לי
את
קשה
Говоришь,
что
я
сложная,
ואת
רכושנית
И
собственница,
ואת
אישה
טובה
И
хорошая
женщина,
אבל
לא
החלטית
Но
нерешительная.
אולי
אתה
מושלם
Может,
ты
идеальный,
ולי
בא
גם
וגם
А
мне
хочется
и
то,
и
другое.
אתה
אוהב
אותי
Ты
любишь
меня,
ואתה
נעלם
И
ты
исчезаешь.
כשתצעק
לי
תבואי
הביתה
Когда
ты
крикнешь
мне:
"Иди
домой,"
לעשות
אהבה
ולישון
Заниматься
любовью
и
спать,
לדבר
על
הכול
לא
עלינו
Говорить
обо
всём,
кроме
нас,
קריוקי
פסנתר
בסלון
Караоке
и
пианино
в
гостиной.
איך
הייתי
אוהבת
אותנו
Как
бы
я
любила
нас,
ילדים
אבודים
בעולם
Потерянных
детей
в
этом
мире.
אתה
עשית
אותי
מאושרת
Ты
сделал
меня
счастливой,
מנגן
לי
איזה
שיר
Сыграл
мне
какую-то
песню
ותתעורר
מאוחר
מדי
И
проснёшься
слишком
поздно,
תיזכר
שאני
אשת
חיל
Вспомнишь,
что
я
отличная
женщина.
היה
לך
הכול
בין
הידיים
У
тебя
всё
было
в
руках.
תתעורר
עוד
שנה
שנתיים
Проснёшься
через
год-два,
תיזכר
אני
אשת
חיל
Вспомнишь,
что
я
отличная
женщина.
בינתיים
אתה
מזיין
לי
את
השכל
А
пока
ты
морочишь
мне
голову,
שתי
כוסות
של
קאסה
אזול
Два
бокала
Casamigos,
אני
נרדמת
לך
בחדר
Я
засыпаю
у
тебя
в
комнате,
מטושטשת
מאוד
Совсем
пьяная.
אתה
לא
מתבייש
לרצות
אותי
שוב
Ты
не
стесняешься
хотеть
меня
снова
בין
ארבע
לשש
Между
четырьмя
и
шестью.
ככה
אני
יודעת
שטעיתי
Так
я
понимаю,
что
ошиблась,
כי
אתה
עדיין
לא
שלי
Потому
что
ты
всё
ещё
не
мой.
וכשתרצה
אותי
אתה
יודע
בסוף
И
когда
ты
захочешь
меня,
ты
знаешь,
в
конце
концов,
אני
לא
אשאר
Я
не
останусь.
אבל
בוא
לאסוף
אותי
Но
приходи
за
мной,
אם
אתה
ער
Если
ты
не
спишь,
כשתתעורר
Когда
проснёшься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gal Adam, אזולאי אודיה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.