Текст и перевод песни Odezenne - Bouche à lèvres
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cuisine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоей
кухни,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Mais
je
finis
par
voir
des
gens,
des
grands
avec
des
gants
Но
в
конце
концов
я
вижу
людей,
больших
людей
в
перчатках
Le
visage
gris
des
jours
semblants,
des
gens
avec
des
chiens
Серые
лица
кажущихся
дней,
люди
с
собаками
Je
les
vois
creuser
des
enfants,
avec
du
cran,
avec
les
mains
Я
вижу,
как
они
копают
детей,
с
трудом,
руками
Mélange
le
noir
avec
le
blanc,
jeux
de
reins
jeux
de
vilain!
Смешайте
черное
с
белым,
игры
с
почками
непослушные
игры!
Ils
ont
des
laisses
autour
des
gants,
tes
fesses,
tes
seins
У
них
есть
поводки
вокруг
перчаток,
твоей
задницы,
твоей
груди
— Redonne
moi
le
rose
d'avant
- Верни
мне
прежний
розовый.
Je
peins,
je
peins
Я
рисую,
я
рисую
On
oublie
tout,
on
oublie
rien!
Мы
все
забываем,
ничего
не
забываем!
Je
crains,
je
crains
que
mon
reflet
Я
боюсь,
я
боюсь,
что
мое
отражение
Dans
ta
rétine
me
dé-dessine,
me
dé-dessine
В
твоей
сетчатке
меня
рисуют,
меня
рисуют
Vivre
avec
un
corps,
c'est
comme
vivre
avec
un
mort
Жить
с
телом-все
равно
что
жить
с
мертвым
Alors
je
ferme
les
yeux
Quand
je
Поэтому
я
закрываю
глаза,
когда
я
Dors
et
j'attends
qu'elle
dise
"encore"
Спи,
и
я
жду,
что
она
скажет
" еще"
Mais
qu'il
est
faux
ce
bel
accord,
il
grince
avec
nos
dents
Но
что
это
неправильно,
что
красивый
аккорд,
он
скрипит
зубами
Mais
qu'il
est
fourbe
ce
corps
à
corps,
il
m'a
pincé
jusqu'au
sang
Но
что
он
обманывает
этот
рукопашный
бой,
он
ущипнул
меня
до
крови
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cuisine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоей
кухни,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Et
je
finis
par
voir
des
gens
И
в
конце
концов
я
вижу
людей
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cuisine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоей
кухни,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Mais
je
finis
par
voir
des
gens
Но
в
конце
концов
я
вижу
людей
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cuisine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоей
кухни,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cuisine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоей
кухни,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Souvent
la
tête
dans
la
cantine,
je
dessine,
je
dessine
Часто
голова
в
столовой,
рисую,
рисую
Le
goût
amer
de
ta
cyprine,
mes
babines,
mes
babines
Горький
вкус
твоего
Киприна,
мои
лепешки,
мои
лепешки
Et
je
finis
par
voir
des
gens
И
в
конце
концов
я
вижу
людей
Et
je
finis
par
voir
des
gens
И
в
конце
концов
я
вижу
людей
Encore,
encore,
encore
Еще,
еще,
еще
Encore,
encore,
encore
Еще,
еще,
еще
Et
je
finis
par
voir
des
gens
И
в
конце
концов
я
вижу
людей
Encore,
encore,
encore
Еще,
еще,
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.