Текст и перевод песни Odezenne - Bébé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé
m'a
dit
teubé!
малыш
сказал
глупец
Tu
tu
n'aurais
pas
dû
не
стоило
тебе
Tiser
tout
le
cubi
выпивать
весь
короб
Tiser
tout
le
cubi
выпивать
весь
короб
Dedans
c'était
du
vin!
ведь
там
было
вино
À
douze
pour
cent
d'alcool,
крепостью
двенадцать
градусов
Il
y
avait
cinq
litres
и
было
аж
пять
литров
Il
y
avait
cinq
litres
и
было
аж
пять
литров
Déjà
déjà
très
vite,
и
вот
уж
совсем
быстро
Bébé
me
met
en
garde
малыш
начинает
следить
за
мной
Neuneu
me
fais
pas
honte!
дурак
не
стыди
меня
Neuneu
me
fais
pas
honte!
дурак
не
стыди
меня
Ne
ne
me
fais
pas
honte!
не
стыди
меня
Et
malgré
les
menaces,
и
не
смотря
на
угрозы
T'façon
j'connais
personne
все
равно
я
никого
не
знаю
Sauf
l'autre
connard
d'en
face
кроме
этого
козла
напротив
Bébé
m'a
dit
maudit!
малыш
сказал
проклятие
Tu
tu
n'aurais
pas
dû
не
стоило
тебе
Ramener
ta
gueule
ici
приходить
сюда
Ramène
ta
gueule
ici
а
ну-ка
иди
сюда
Dedans
y'a
du
beau
monde
ведь
там
приличные
люди
Et
toi
t'as
les
yeux
troubles
а
у
тебя
стеклянный
взгляд
Comme
si
t'avais
deux
vies...
как
будто
ты
и
не
тут
Comme
si
t'avais
deux
vies...
как
будто
ты
и
не
тут
Déjà
déjà
très
vite,
и
вот
уж
совсем
быстро
Ça
tourne
dans
ma
tête
моя
голова
кружится
Bébé
me
met
à
bloc
малыш
меня
тормозит
Bébé
me
met
à
bloc
малыш
меня
тормозит
Et
malgré
les
menaces,
и
не
смотря
на
угрозы
T'façon
j'connais
personne
все
равно
я
никого
не
знаю
Et
j'suis
rond
comme
une
pomme!
и
я
пьяна
в
стельку
Et
j'suis
rond
comme
une
pomme!
и
я
пьяна
в
стельку
Bébé
m'a
dit
pas
beau!
малыш
сказал
нехорошо
Tu
tu
n'aurais
pas
dû
не
стоило
тебе
Les
gens
se
plaignent
la
coupe
est
pleine
люди
жалуются,
стакан
переполнен
Les
gens
se
plaignent
la
coupe
est
pleine
люди
жалуются,
стакан
переполнен
J'ai
dit
"remplis
la
mienne"!
а
я
ему,
наполни
лучше
мой
Mais
Bébé
n'a
pas
ri...
но
малыш
не
засмеялся
Elle
m'dit
que
je
lui
fais
d'la
peine
она
говорит
что
я
ей
досаждаю
Elle
m'dit
que
je
lui
fais
d'la
peine
она
говорит
что
я
ей
досаждаю
T'inquiète
tout
doux
Baby!
успокойся
мой
хороший
"Y
a
pas
mort
d'homme"
qu'j'lui
dis!
никто
ведь
не
умер
Sa
réponse
brève
est
sans
appel
ответ
был
резок
и
без
споров
Sa
réponse
brève
est
sans
appel
ответ
был
резок
и
без
споров
Ce
n'est
plus
une
menace,
это
уже
не
угроза
Ici
t'amuses
personne,
ты
тут
никого
не
веселишь
Sauf
l'autre
beau
gosse
d'en
face
кроме
того
красавца
напротив
Sauf
l'autre
beau
gosse
d'en
face
кроме
того
красавца
напротив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini
Альбом
Bébé
дата релиза
04-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.