Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
nana
nana
nana
Na
nana
nana
nana
Na
nana
nana
nana
Na
nana
nana
nana
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu′le
temps
c'est
de
l′argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l'amour
n'a
pas
d′prix
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu′le
temps
c'est
de
l′argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l'amour
n′a
pas
d'prix
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
(Yeah,
yeah,
yeah...)
(Yeah,
yeah,
yeah...)
Y
a
ta
vie
j′l'avais
pas
vue
(non,
non)
(y
a
ta
vie
j'l′avais
pas
vue)
Dein
Leben
sah
ich
nicht
(nein,
nein)
(dein
Leben
sah
ich
nicht)
Trop
de
gras
trop
de
bavures
(mm)
(trop
de
gras
trop
de
bavures)
Zu
viel
Fett,
zu
viel
Flecken
(mm)
(zu
viel
Fett,
zu
viel
Flecken)
Coloriage
c′est
mes
ratures
(hey
han)
(coloriage
c'est
mes
ratures)
Kritzeleien
sind
meine
Korrekturen
(hey
han)
(Kritzeleien
sind
meine
Korrekturen)
Sur
la
vitre
y
a
tes
rayures
(hey)
(sur
la
vitre
y
a
tes
rayures)
Auf
dem
Glas
sind
deine
Kratzer
(hey)
(auf
dem
Glas
sind
deine
Kratzer)
Pas
le
temps
c′est
ton
futur
(pas
le
temps
c'est
ton
futur)
Keine
Zeit,
das
ist
dein
Zukunft
(keine
Zeit,
das
ist
dein
Zukunft)
Quoi
l′amour
j'vais
le
braquer
(hey)
(quoi
l′amour
j'vais
le
braquer)
Was
Liebe?
Ich
werd
sie
klauen
(hey)
(was
Liebe?
Ich
werd
sie
klauen)
Et
ton
champ
est
en
pâture,
babe
(Et
ton
champ
est
en
pâture)
Und
dein
Feld
ist
Weideland,
Baby
(und
dein
Feld
ist
Weideland)
J'y
touche
pas
c′est
de
la
pure
Ich
rührs
nicht
an,
das
ist
pur
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu′le
temps
c'est
de
l′argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l'amour
n′a
pas
d'prix
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu′le
temps
c'est
de
l'argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l′amour
n′a
pas
d'prix
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
Perdre
son
temps
dans
un
sablier
Zeit
verlieren
in
der
Sanduhr
Ouais
ma
sœur
elle
a
rien
demandé
Ja,
meine
Schwester
hat
nichts
verlangt
C′est
d'la
vie,
c′est
d'la
gratuité
Das
ist
Leben,
das
ist
Freiheit
Pas
envie
d′être
un
cœur
brisé
Kein
Bock
auf
gebrochenes
Herz
À
quoi
bon
ça
sert
de
briller
Wozu
überhaupt
glänzen
De
l'amour
dans
ma
glace
pilée
Liebe
in
meinem
zersprungenen
Spiegel
On
va
l'faire,
on
va
t′sortir
de
là
(sortir
de
là)
Wir
machen
es,
wir
holen
dich
raus
(holen
dich
raus)
Plus
qu′à
l'faire
qu′arracher
ça
Müssen
es
nur
noch
herausreißen
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu'le
temps
c′est
de
l'argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l′amour
n'a
pas
d'prix
(et
que
l′amour
n′a
pas-)
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
(und
Liebe
unbezahl-)
Dis,
emmène-moi
voir
au-delà
du
temps
Sag,
zeig
mir
was
jenseits
der
Zeit
liegt
Vu
qu'le
temps
c′est
de
l'argent
Weil
Zeit
ja
Geld
bedeutet
Et
que
l′amour
n'a
pas
de
prix
Und
Liebe
unbezahlbar
ist
(Na
na)
Emmène
moi
(Na
na)
Nimm
mich
mit
Na
nana
nana
nana
Na
nana
nana
nana
Na
nana
nana
nana
(la
serrure)
Na
nana
nana
nana
(das
Schloss)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mattia Lucchini
Альбом
Caprice
дата релиза
09-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.