Текст и перевод песни Odezenne - Dieu était grand
Dieu était grand
God Was Great
T'étais
chiante
You
were
annoying
J'étais
dedans
I
was
inside
T'étais
bien
You
were
good
Bas
du
ventre
Lower
belly
J'étais
chien
I
was
a
dog
Dans
la
pente
On
the
slope
Je
suis
rien
I
am
nothing
Dans
mon
rêve
In
my
dream
Trop
d'salive
Too
much
saliva
Et
on
crève
And
we're
dying
On
regarde
la
vie
à
deux
We
watch
life
together
Digérer
des
bourdons
Digesting
bumblebees
Et
y
font
grave
la
gueule
And
they
get
really
angry
Mais
qu'on
leur
chie
ce
qu'il
veulent
But
let's
shit
on
them
what
they
want
Et
quand
j'les
regarde
dehors
And
when
I
look
at
them
outside
Dealer
des
kilos
d'peur
Dealing
kilos
of
fear
Faut
pas
s'donner
tant
d'mal
Don't
give
yourself
so
much
trouble
Pour
faire
mentir
un
père
To
make
a
father
lie
Et
si
j'te
crache
par
terre
And
if
I
spit
on
the
floor
C'est
que
l'ai
pas
vu
moi
l'or
du
ciel
It's
because
I
didn't
see
the
gold
of
Heaven
Toi
t'es
comme
un
conte
sans
elle
You're
like
a
silly
story
without
it
Moi
j'me
fie
à
du
réel
I
trust
reality
Et
si
j'ai
pas
l'droit
d'meurtre
And
if
I
don't
have
the
right
to
kill
Tant
mieux
pour
ce
décor
So
much
the
better
for
this
decor
J'évacue
des
pores
I
evacuate
from
the
pores
Des
trucs
vécus
dans
l'corps
Things
experienced
in
the
body
Le
calice
et
l'sang
noir
The
chalice
and
the
black
blood
J'préfère
quand
j'le
dégueule
I
prefer
it
when
I
vomit
it
up
Donc
si
je
change
de
bar
So
if
I
change
bars
C'est
que
j'veux
pas
boire
ta
gueule
It's
because
I
don't
want
to
drink
your
face
Dégage
de
mon
sol
Get
off
my
soil
Meurt
avec
tes
drôles
Die
with
your
jokers
Merde
j'mords
avec
les
groles
Shit,
I
bite
with
my
shoes
C'est
du
vomis
ma
gueule
My
face
is
vomit
J'suis
une
brebis
qui
bêle
I'm
a
bleating
sheep
Mon
teint
violet
quand
meurs
My
complexion
is
purple
when
I
die
On
m'offre
enfin
des
fleurs
I
am
finally
offered
flowers
Dans
le
ciel
bleu
de
mes
ennuis
In
the
blue
sky
of
my
troubles
Le
soleil
rouge
est
là,
en
vie
The
red
sun
is
there,
alive
Au
nom
du
père,
j'jure
sur
ma
mère
In
the
name
of
the
father,
I
swear
on
my
mother
Qu'c'est
la
dernière
heure
de
misère
That
this
is
the
last
hour
of
misery
En
hologramme
In
hologram
J'fixe
le
néant
I
stare
at
nothingness
Brûlons
un
gramme
Let's
burn
a
gram
Baisons
ensemble
Let's
kiss
each
other
Les
grandes
questions
existentielles
The
great
existential
questions
J'm'en
bas
les
steaks
j'aime
le
mortel
I
don't
give
a
damn
about
mortals
La
quête
du
graal
au
coin
d'la
tête
The
quest
for
the
Grail
at
the
corner
of
my
mind
Des
plans
minables
sur
la
comètes
Paltry
plans
for
comets
Des
belles
gazelles
Beautiful
gazelles
En
mini
jupe
In
mini
skirts
L'air
de
travers
Looking
sideways
Je
pense
tout
haut
c'que
j'dis
tout
bas
I
think
out
loud
what
I
say
under
my
breath
"Garde
le
bon
sens
jusqu'au
panneau"
"Keep
your
wits
until
the
sign"
Je
vois
tout
droit
c'est
le
tombeau
I
see
straight
ahead,
it's
the
tomb
De
la
naissance,
vers
l'asticot
From
birth,
towards
the
maggot
Dans
la
vision
In
the
vision
Un
grain
de
sable
A
grain
of
sand
Les
illusions
The
illusions
Sont
impalpables
Are
impalpable
J'lis
mon
destin
entre
les
lignes
I
read
my
destiny
between
the
lines
J'aime
les
couleurs,
je
les
patine
I
love
colors,
I
polish
them
J'suis
pas
paré,
pour
l'extinction
I'm
not
ready
for
extinction
Accaparé
dans
l'vert
du
son
Captivated
by
the
green
of
sound
Un
bout
d'fusée
A
piece
of
rocket
Au
cul
du
joint
At
the
end
of
the
joint
Vierge
de
dessin
Virgin
of
drawing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odezenne
Альбом
Rien
дата релиза
26-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.