Текст и перевод песни Odezenne - Dis-moi
Hé
toi!
Dis
moi,
dis
moi,
dis
moi,
dis
moi
Эй
ты!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dans
quelle
mesure
j'suis
autre?
Насколько
я
другой?
Comment
j'mesure
si
j'me
vautre?
Как
я
могу
мерить,
если
я
валяюсь?
T'façon
j't'assure
notre
vie
j'finirais
par
l'avoir
à
l'usure
Как
ты,
я
уверяю
тебя,
что
наша
жизнь
в
конечном
итоге
будет
носить
ее.
Ou
autrement
dit,
comme
on
dit
Или
иначе,
как
говорится
J'me
ferais
une
raison
Мне
бы
повод
A
défaut
d'me
frayer
un
chemin
dans
c'de-mon
Если
я
не
пробьюсь
в
это-мое
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
С
силой
отгоняя
дракона
и
демона
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
С
силой
отгоняя
дракона
и
демона
Spectateur
de
c'théâtre
sociétal
juvénile
Зритель
это
молодежный
общественный
театр
Ou
l'décor
tourne
comme
un
disque
d'vinyle
Или
декор
вращается,
как
виниловая
пластинка
Scratcheur
d'mon
idylle
Скребок
моей
идиллии
Représentation
sous
influence
de
nihil
Представление
под
влиянием
nihil
J'comprendrais
p't'etre
ces
rôles
Я
бы
понял,
что
ты
играешь
эти
роли.
Qu'on
prend,
c'est
drôle
Что
мы
берем,
это
смешно
Avant
d'être
sénile
До
старческого
Comprends
qu'j'm'affole
Пойми,
что
я
с
ума
схожу.
Méprendre
c'est
l'deal
Ошибиться-это
сделка
Mais
prendre
le
fil
Но
взять
нить
D'une
vie
comme
il
vient
Из
жизни,
как
это
происходит
Comme
on
attend
une
file
d'attente
en
chien
Как
ждет
собачья
очередь
Qu'notre
tour
vienne
en
vain
Пусть
напрасно
придет
наша
очередь
J'caresse
des
moments
d'vérité
Я
ласкаю
моменты
истины
Mais
tard
le
soir
j'suis
dérouté
Но
поздно
вечером
я
сбит
с
толку.
Laisse
tomber
les
sincérités
s'in-
Отпусти
искренность,
если
в-
-Sserer
dans
l'rang
serré
- Sserer
в
плотном
ряду
A
commencer
par
l'jean
serré
Начиная
с
обтягивающих
джинсов
Les
cheveux
gominés
В
волосах
C'est
l'modèle
dominant
qui
t'domine
Это
доминирующая
модель,
которая
доминирует
над
тобой
Dans
l'modèle
variant
j'ai
deux
mines
В
модели
variant
у
меня
есть
две
мины
Ou
tu
sautes
dans
l'déviant
comme
sur
une
mine
Или
прыгнешь
в
девиант,
как
на
мину
Le
choix
d'ta
ville
Выбор
города
(Sir
yes
sir)
(Сэр
Да
сэр)
Le
choix
d'te
casser
Выбор
сломать
тебя
(Sir
yes
sir)
(Сэр
Да
сэр)
Le
choix
d'ta
casba
Выбор
твоей
касбы
(Sir
yes
sir)
(Сэр
Да
сэр)
Le
choix
de
l'habiter
Выбор
места
проживания
Le
choix
d'ton
boulot
Выбор
твоей
работы
Le
choix
d'le
quitter
Выбор
оставить
его
Le
choix
d'ta
femme
Выбор
жены
Le
choix
d'l'aimer
Выбор
любить
его
Le
choix
d'ta
came
Выбор
кулачка
Le
choix
d'l'arrêter
Выбор
остановить
его
Tes
potes,
tes
clopes,
ton
canapé,
ton
tel
et
ta
salope
Твои
приятели,
твои
сигареты,
твой
диван,
твой
такой
и
твоя
шлюха
Ta
télé,
tes
Nike
Air,
ta
tise
et
ton
grand
air
Твой
телевизор,
твой
Nike
Air,
твой
tise
и
твой
большой
воздух
Alors
j'la
lâche
au
microphone
Тогда
я
отпущу
ее
к
микрофону.
Un
code
binaire,
une
succession
d'choix
Двоичный
код,
последовательность
выбора
Une
suite
de
marches
constamment
Последователь
ступеней
постоянно
Et
d'carrefours
affligeants
И
горестных
перекрестков
Mais
pas
d'U-turn
consternant
car
Но
никаких
у-Тернов,
потому
что
Une
note
d'optimisme
malgré
tout
dans
c'constat
alarmant
Нотка
оптимизма
все-таки
в
этом
тревожном
C'est
qu'de
rencontres
en
rencontres
Это
только
от
знакомства
к
знакомству
Tu
finis
par
trouver
l'amant
В
конце
концов,
ты
находишь
любовника.
Et
y
a
des
souvenirs
qui
t'rappellent
comme
un
aimant
И
есть
воспоминания,
которые
напоминают
о
тебе
как
магнит
Plus
précieux
qu'un
diamant
Ценнее
бриллианта
Une
larme
chaudement,
versée
tout
simplement
Горячую
слезу,
пролитую
просто
Et
j'dis
merde
à
celui
qui
dément
И
я
говорю
дерьмо
тому,
кто
отрицает
Celui
qui
vomit
sa
vie
lâchement
Тот,
кто
трусливо
рвет
свою
жизнь
Celui
qui,
tapis
dans
son
trou
d'souris
sort
sa
lame
et
ment
Тот,
кто,
ковыряясь
в
мышиной
норе,
достает
свой
клинок
и
лжет
Dis
moi,
dis
moi...
Dans
quelle
mesure
j'suis
autre?
Скажи
мне,
скажи
мне...
Насколько
я
другой?
Comment
j'mesure
si
j'me
vautre?
Как
я
могу
мерить,
если
я
валяюсь?
T'façon
j't'assure
notre
vie
j'finirais
par
l'avoir
à
l'usure
Как
ты,
я
уверяю
тебя,
что
наша
жизнь
в
конечном
итоге
будет
носить
ее.
Ou
autrement
dit,
comme
on
dit
Или
иначе,
как
говорится
J'me
ferais
une
raison
Мне
бы
повод
A
défaut
d'me
frayer
un
chemin
dans
c'de-mon
Если
я
не
пробьюсь
в
это-мое
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
С
силой
отгоняя
дракона
и
демона
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
С
силой
отгоняя
дракона
и
демона
(Dis
moi,
dis
moi,
dis
moi...)
(Рассказывай,
рассказывай,
рассказывай...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.