Odezenne - Dis-moi - перевод текста песни на русский

Dis-moi - Odezenneперевод на русский




Dis-moi
Скажи мне
toi! Dis moi, dis moi, dis moi, dis moi
Эй, ты! Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dans quelle mesure j'suis autre?
Насколько я другой?
Comment j'mesure si j'me vautre?
Как мне измерить, валяюсь ли я в грязи?
T'façon j't'assure notre vie j'finirais par l'avoir à l'usure
В любом случае, уверяю тебя, я измотаю эту жизнь и получу свое
Ou autrement dit, comme on dit
Или, иначе говоря, как говорится
J'me ferais une raison
Я смирюсь
A défaut d'me frayer un chemin dans c'de-mon
Если не смогу проложить себе путь в этом мире
A force de chasser l'dragon et l'démon
Устав гоняться за драконом и демоном
A force de chasser l'dragon et l'démon
Устав гоняться за драконом и демоном
Spectateur de c'théâtre sociétal juvénile
Зритель этого юношеского социального театра
Ou l'décor tourne comme un disque d'vinyle
Где декорации крутятся, как виниловая пластинка
Scratcheur d'mon idylle
Скрэтчер моей идиллии
Représentation sous influence de nihil
Представление под влиянием нигилизма
J'comprendrais p't'etre ces rôles
Может быть, я пойму эти роли
Qu'on prend, c'est drôle
Которые мы принимаем, это забавно
Avant d'être sénile
Прежде чем стану старым
Comprends qu'j'm'affole
Пойми, я схожу с ума
Méprendre c'est l'deal
Ошибаться - это нормально
Mais prendre le fil
Но ухватить нить
D'une vie comme il vient
Жизни, как она есть
Comme on attend une file d'attente en chien
Как собака ждет своей очереди в очереди
Qu'notre tour vienne en vain
Что наша очередь наступит напрасно
J'caresse des moments d'vérité
Я лелею моменты истины
Mais tard le soir j'suis dérouté
Но поздно вечером я сбит с толку
Laisse tomber les sincérités s'in-
Забудь о искренности, она за-
-Sserer dans l'rang serré
-жата в тесном ряду
A commencer par l'jean serré
Начиная с узких джинсов
Les cheveux gominés
Зализанные волосы
C'est l'modèle dominant qui t'domine
Это доминирующая модель, которая доминирует над тобой
Dans l'modèle variant j'ai deux mines
В изменчивой модели у меня два лица
Ou tu sautes dans l'déviant comme sur une mine
Или ты прыгаешь в девиантное, как на мину
Le choix d'ta ville
Выбор твоего города
(Sir yes sir)
(Так точно, сэр)
Le choix d'te casser
Выбор сломаться
(Sir yes sir)
(Так точно, сэр)
Le choix d'ta casba
Выбор твоей крепости
(Sir yes sir)
(Так точно, сэр)
Le choix de l'habiter
Выбор жить в ней
Le choix d'ton boulot
Выбор твоей работы
Le choix d'le quitter
Выбор уйти с нее
Le choix d'ta femme
Выбор твоей женщины
Le choix d'l'aimer
Выбор любить ее
Le choix d'ta came
Выбор твоей дури
Le choix d'l'arrêter
Выбор бросить ее
Tes potes, tes clopes, ton canapé, ton tel et ta salope
Твои друзья, твои сигареты, твой диван, твой телефон и твоя шлюха
Ta télé, tes Nike Air, ta tise et ton grand air
Твой телевизор, твои Nike Air, твоя выпивка и твой свежий воздух
Alors j'la lâche au microphone
И я выплескиваю это в микрофон
Un code binaire, une succession d'choix
Двоичный код, последовательность выборов
Une suite de marches constamment
Последовательность шагов постоянно
Et d'carrefours affligeants
И мучительных перекрестков
Mais pas d'U-turn consternant car
Но без удручающего разворота, потому что
Une note d'optimisme malgré tout dans c'constat alarmant
Нота оптимизма, несмотря на этот тревожный вывод
C'est qu'de rencontres en rencontres
Это то, что от встречи к встрече
Tu finis par trouver l'amant
Ты в конце концов находишь любовника
Ou l'aimant
Или магнит
Et y a des souvenirs qui t'rappellent comme un aimant
И есть воспоминания, которые притягивают тебя, как магнит
Plus précieux qu'un diamant
Драгоценнее бриллианта
Une larme chaudement, versée tout simplement
Горячая слеза, пролитая просто так
Et j'dis merde à celui qui dément
И я говорю черту" тому, кто отрицает
Celui qui vomit sa vie lâchement
Тому, кто трусливо изрыгает свою жизнь
Celui qui, tapis dans son trou d'souris sort sa lame et ment
Тому, кто, затаившись в своей мышиной норе, достает нож и лжет
Dis moi, dis moi... Dans quelle mesure j'suis autre?
Скажи мне, скажи мне... Насколько я другой?
Comment j'mesure si j'me vautre?
Как мне измерить, валяюсь ли я в грязи?
T'façon j't'assure notre vie j'finirais par l'avoir à l'usure
В любом случае, уверяю тебя, я измотаю эту жизнь и получу свое
Ou autrement dit, comme on dit
Или, иначе говоря, как говорится
J'me ferais une raison
Я смирюсь
A défaut d'me frayer un chemin dans c'de-mon
Если не смогу проложить себе путь в этом мире
A force de chasser l'dragon et l'démon
Устав гоняться за драконом и демоном
A force de chasser l'dragon et l'démon
Устав гоняться за драконом и демоном
(Dis moi, dis moi, dis moi...)
(Скажи мне, скажи мне, скажи мне...)





Авторы: Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.