Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
toi!
Dis
moi,
dis
moi,
dis
moi,
dis
moi
Эй,
ты!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dans
quelle
mesure
j'suis
autre?
Насколько
я
другой?
Comment
j'mesure
si
j'me
vautre?
Как
мне
измерить,
валяюсь
ли
я
в
грязи?
T'façon
j't'assure
notre
vie
j'finirais
par
l'avoir
à
l'usure
В
любом
случае,
уверяю
тебя,
я
измотаю
эту
жизнь
и
получу
свое
Ou
autrement
dit,
comme
on
dit
Или,
иначе
говоря,
как
говорится
J'me
ferais
une
raison
Я
смирюсь
A
défaut
d'me
frayer
un
chemin
dans
c'de-mon
Если
не
смогу
проложить
себе
путь
в
этом
мире
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
Устав
гоняться
за
драконом
и
демоном
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
Устав
гоняться
за
драконом
и
демоном
Spectateur
de
c'théâtre
sociétal
juvénile
Зритель
этого
юношеского
социального
театра
Ou
l'décor
tourne
comme
un
disque
d'vinyle
Где
декорации
крутятся,
как
виниловая
пластинка
Scratcheur
d'mon
idylle
Скрэтчер
моей
идиллии
Représentation
sous
influence
de
nihil
Представление
под
влиянием
нигилизма
J'comprendrais
p't'etre
ces
rôles
Может
быть,
я
пойму
эти
роли
Qu'on
prend,
c'est
drôle
Которые
мы
принимаем,
это
забавно
Avant
d'être
sénile
Прежде
чем
стану
старым
Comprends
qu'j'm'affole
Пойми,
я
схожу
с
ума
Méprendre
c'est
l'deal
Ошибаться
- это
нормально
Mais
prendre
le
fil
Но
ухватить
нить
D'une
vie
comme
il
vient
Жизни,
как
она
есть
Comme
on
attend
une
file
d'attente
en
chien
Как
собака
ждет
своей
очереди
в
очереди
Qu'notre
tour
vienne
en
vain
Что
наша
очередь
наступит
напрасно
J'caresse
des
moments
d'vérité
Я
лелею
моменты
истины
Mais
tard
le
soir
j'suis
dérouté
Но
поздно
вечером
я
сбит
с
толку
Laisse
tomber
les
sincérités
s'in-
Забудь
о
искренности,
она
за-
-Sserer
dans
l'rang
serré
-жата
в
тесном
ряду
A
commencer
par
l'jean
serré
Начиная
с
узких
джинсов
Les
cheveux
gominés
Зализанные
волосы
C'est
l'modèle
dominant
qui
t'domine
Это
доминирующая
модель,
которая
доминирует
над
тобой
Dans
l'modèle
variant
j'ai
deux
mines
В
изменчивой
модели
у
меня
два
лица
Ou
tu
sautes
dans
l'déviant
comme
sur
une
mine
Или
ты
прыгаешь
в
девиантное,
как
на
мину
Le
choix
d'ta
ville
Выбор
твоего
города
(Sir
yes
sir)
(Так
точно,
сэр)
Le
choix
d'te
casser
Выбор
сломаться
(Sir
yes
sir)
(Так
точно,
сэр)
Le
choix
d'ta
casba
Выбор
твоей
крепости
(Sir
yes
sir)
(Так
точно,
сэр)
Le
choix
de
l'habiter
Выбор
жить
в
ней
Le
choix
d'ton
boulot
Выбор
твоей
работы
Le
choix
d'le
quitter
Выбор
уйти
с
нее
Le
choix
d'ta
femme
Выбор
твоей
женщины
Le
choix
d'l'aimer
Выбор
любить
ее
Le
choix
d'ta
came
Выбор
твоей
дури
Le
choix
d'l'arrêter
Выбор
бросить
ее
Tes
potes,
tes
clopes,
ton
canapé,
ton
tel
et
ta
salope
Твои
друзья,
твои
сигареты,
твой
диван,
твой
телефон
и
твоя
шлюха
Ta
télé,
tes
Nike
Air,
ta
tise
et
ton
grand
air
Твой
телевизор,
твои
Nike
Air,
твоя
выпивка
и
твой
свежий
воздух
Alors
j'la
lâche
au
microphone
И
я
выплескиваю
это
в
микрофон
Un
code
binaire,
une
succession
d'choix
Двоичный
код,
последовательность
выборов
Une
suite
de
marches
constamment
Последовательность
шагов
постоянно
Et
d'carrefours
affligeants
И
мучительных
перекрестков
Mais
pas
d'U-turn
consternant
car
Но
без
удручающего
разворота,
потому
что
Une
note
d'optimisme
malgré
tout
dans
c'constat
alarmant
Нота
оптимизма,
несмотря
на
этот
тревожный
вывод
C'est
qu'de
rencontres
en
rencontres
Это
то,
что
от
встречи
к
встрече
Tu
finis
par
trouver
l'amant
Ты
в
конце
концов
находишь
любовника
Et
y
a
des
souvenirs
qui
t'rappellent
comme
un
aimant
И
есть
воспоминания,
которые
притягивают
тебя,
как
магнит
Plus
précieux
qu'un
diamant
Драгоценнее
бриллианта
Une
larme
chaudement,
versée
tout
simplement
Горячая
слеза,
пролитая
просто
так
Et
j'dis
merde
à
celui
qui
dément
И
я
говорю
"к
черту"
тому,
кто
отрицает
Celui
qui
vomit
sa
vie
lâchement
Тому,
кто
трусливо
изрыгает
свою
жизнь
Celui
qui,
tapis
dans
son
trou
d'souris
sort
sa
lame
et
ment
Тому,
кто,
затаившись
в
своей
мышиной
норе,
достает
нож
и
лжет
Dis
moi,
dis
moi...
Dans
quelle
mesure
j'suis
autre?
Скажи
мне,
скажи
мне...
Насколько
я
другой?
Comment
j'mesure
si
j'me
vautre?
Как
мне
измерить,
валяюсь
ли
я
в
грязи?
T'façon
j't'assure
notre
vie
j'finirais
par
l'avoir
à
l'usure
В
любом
случае,
уверяю
тебя,
я
измотаю
эту
жизнь
и
получу
свое
Ou
autrement
dit,
comme
on
dit
Или,
иначе
говоря,
как
говорится
J'me
ferais
une
raison
Я
смирюсь
A
défaut
d'me
frayer
un
chemin
dans
c'de-mon
Если
не
смогу
проложить
себе
путь
в
этом
мире
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
Устав
гоняться
за
драконом
и
демоном
A
force
de
chasser
l'dragon
et
l'démon
Устав
гоняться
за
драконом
и
демоном
(Dis
moi,
dis
moi,
dis
moi...)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.