Текст и перевод песни Odezenne - Jacques a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacques a dit
Jacques Said
Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries
Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies
Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie
You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land
L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger-er
Waiting
is
banished,
we
must
dive
Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover-er
Lost
in
the
night,
we
must
make
love
Et
ça
me
porte
au
loin
And
it
takes
me
far
away
Les
années
mortes
sont
belles
The
dead
years
are
beautiful
J'ai
pas
compris
la
vie
I
haven't
understood
life
Mais
Jacques
a
dit
tapis
But
Jacques
said,
"Down!"
Les
années
mortes
sont
loin
The
dead
years
are
far
away
Et
ça
me
porte
loin
d'elles
And
it
takes
me
far
away
from
them
J'ai
pas
compris
la
vie
I
haven't
understood
life
Mais
Jacques
a
dit
tant
pis
But
Jacques
said,
"So
what?"
Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries
Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies
Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie
You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land
L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger-er
Waiting
is
banished,
we
must
dive
Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover-er
Lost
in
the
night,
we
must
make
love
Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries
Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies
Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie
You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land
L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger-er
Waiting
is
banished,
we
must
dive
Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover-er
Lost
in
the
night,
we
must
make
love
Et
ça
s'envole
le
temps
And
time
flies
Il
ne
faut
pas
s'en
faire
We
shouldn't
worry
On
va
on
vient
de
rien
We
come
from
nothing
Tout
ira
bien
pépère
Everything
will
be
fine,
my
dear
Et
ça
me
brûle
les
doigts
And
it
burns
my
fingers
Crever
la
bulle,
"Cruel"
Bursting
the
bubble,
"Cruel"
J'ai
pas
saisi
ma
vie
I
haven't
understood
my
life
Mais
Jacques
a
dit,
parti!
But
Jacques
said,
"Go!"
Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries
Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies
Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie
You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land
L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger-er
Waiting
is
banished,
we
must
dive
Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover-er
Lost
in
the
night,
we
must
make
love
Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries
Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies
Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie
You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land
L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger-er
Waiting
is
banished,
we
must
dive
Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover-er
Lost
in
the
night,
we
must
make
love
Par
paquet
de
cent
In
bundles
of
a
hundred
Je
gomme
le
temps
I
erase
time
(Rattraper
les
non-dits
et
les
mensongeries)
(Making
up
for
the
unsaid
and
the
lies)
Attrape-qui-peut
Grab
what
you
can
Déglacer
le
sang
Thaw
the
blood
(Tu
pousses
un
peu
tu
vis,
c'est
une
étrangerie)
(You
push
a
little,
you
live,
it's
a
strange
land)
Avant
c'était
mieux
It
was
better
before
Après
c'était
vieux
Afterwards
it
was
old
(L'attente
elle
est
bannie,
il
faut
plonger)
(Waiting
is
banished,
we
must
dive)
Se
sauve-qui-veut,
Run
for
your
life,
Ricocher
un
peu
Bounce
around
a
bit
(Éperdus
dans
la
nuit,
il
faut
lover)
(Lost
in
the
night,
we
must
make
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.