Odezenne - Mamour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Odezenne - Mamour




Mamour
My Love
J′aime sortir le matin
I love going out in the morning
Manger des gâteaux gras
Eating greasy cakes
Pleurer devant un film
Crying during a movie
Et gratter les jeux de hasard
And scratching lottery tickets
J'aime les garanties
I love guarantees
J′aime ne pas avoir le choix
I love not having a choice
Le pâté de campagne
Country pâté
Et les caresses du passé
And the caresses of the past
J'aime l'odeur de l′essence
I love the smell of gasoline
Les essences de jasmin
The essences of jasmine
J′aime les flammes habitées
I love inhabited flames
Et les paysages cramoisis
And crimson landscapes
J'aime ce que procure la gaité
I love what cheerfulness brings
Aux visages renfermés
To closed faces
J′aime l'espace
I love space
Attendre l′autobus quand il pleut
Waiting for the bus when it rains
Les arbres au printemps
Trees in spring
Quand les gens ils m'appellent Monsieur
When people call me Sir
Manger avec les doigts
Eating with my fingers
Et aussi casser les œufs
And also breaking eggs
J′aime les battements de cils
I love the fluttering of eyelashes
Les âmes agitées
Restless souls
Le don d'ubiquité
The gift of ubiquity
Et la lucidité
And lucidity
J'aime la couleur du miel
I love the color of honey
Et le son des abeilles
And the sound of bees
Comment elle tue l′ennui
How it kills boredom
La confiture de groseilles
Redcurrant jam
J′aime enquiquiner ma mère
I love annoying my mother
L'orientation d′un vent contraire
The direction of a headwind
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Quand la musique rend heureux
When music makes you happy
Oui, on aurait vivre
Yes, we should have lived
On aurait pu vivre
We could have lived
Plus d'un million d′années
More than a million years
Si seulement, si seulement tu...
If only, if only you...
Si seulement, si seulement
If only, if only
J'aime la gymnastique
I love gymnastics
Les balades avec toi
Walks with you
Le thym, le romarin
Thyme, rosemary
Et les histoires de princes arabes
And the stories of Arabian princes
Les facettes du cœur
The facets of the heart
Le bel équinoxe d′été
The beautiful summer equinox
Le lourd poids de la nuit
The heavy weight of the night
Les envies inopinées
The unexpected desires
La neige de Montréal
The snow of Montreal
Et toutes les routes vallonnées
And all the hilly roads
J'aime le style que t'as
I love the style you have
Quand tu me prends dans tes bras
When you take me in your arms
Les baisers volés sans raison
Stolen kisses for no reason
Les regards qui parlent tout bas
Looks that speak softly
J′aime les fossettes de ma sœur
I love my sister's dimples
Les frères qui m′ont assisté
The brothers who assisted me
Les rencontres dans le train
Encounters on the train
Les serpents hypnotisés
Hypnotized snakes
Les feuilles d'acacia
Acacia leaves
Les faiblesses de chacun
Everyone's weaknesses
Oui, on aurait vivre
Yes, we should have lived
On aurait pu vivre
We could have lived
Plus d′un million d'années
More than a million years
Si seulement, si seulement tu...
If only, if only you...
Si seulement, si seulement
If only, if only
Oui, on aurait l′dire
Yes, we should have said it
On aurait pu l'faire
We could have done it
Même sans raison d′y aller
Even without a reason to go
Si sûrement, si sûrement que
So surely, so surely that
Si sûrement, si sûrement
So surely, so surely
Oui, on devrait l'écrire
Yes, we should write it
On devrait faire pire
We should do worse
Plus d'un million d′essais
More than a million tries
Si seulement, si seulement je...
If only, if only I...
Si seulement, si seulement
If only, if only





Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mattia Lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.