Текст и перевод песни Odezenne - Méli-mélo
D'armure
dorée
Gilded
armor
D'une
belle
épée
A
fine
sword
D'un
mur
douillet
With
a
cozy
wall
D'un
bel
été
A
beautiful
summer
D'une
mort
noyée
A
drowned
death
Je
t'ai
passé
des
"songs"
I
played
you
"songs"
T'as
tapé
le
gong
You
struck
the
gong
J'ai
fais
ton
King-Kong
I
made
myself
your
King
Kong
Et
rentré
dans
ta
ronde
And
entered
your
circle
La
plage,
les
tongs
The
beach,
flip-flops
Des
sacs
et
des
bombes
Bags
and
bombs
Je
désapais
des
thons
I
vanished
from
the
tuna
Et
t'as
passé
l'éponge
And
you
wiped
the
slate
clean
Claquer
des
cons
Smacking
the
fools
Casser
tes
ongles
Breaking
your
nails
Attendre
des
plombes
Waiting
for
hours
Passer
dans
l'ombre
Fading
into
the
shadows
T'attendais
le
bon
You
were
waiting
for
the
right
one
T'as
pété
les
plombs
You
blew
your
top
Au
coin
de
ma
tombe
At
the
edge
of
my
grave
Je
fais
des
bonbons
I
make
candy
J'éclate
des
gonzs
I
burst
dicks
Je
chie
sur
le
bronze
I
shit
on
bronze
Ma
belle
colombe
où
sont
tes
talons
My
beautiful
dove,
where
are
your
heels
Tes
miettes
de
seins
Your
tits'
crumbs
Ça
pique
et
ça
nique
They
sting
and
they
fuck
J'arrête
demain
I'll
quit
tomorrow
Ma
belle
électrique
My
beautiful
electric
Je
l'ai
prise
par
la
main
I
took
her
by
the
hand
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Je
l'ai
prise
par
les
seins
I
took
her
by
the
breasts
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Mets
là
dans
l'eau
Put
her
in
the
water
Bla
bla
bla
bla
Blah
blah
blah
blah
En
sac
à
main
In
a
handbag
Une
sale
gamine
A
dirty
little
girl
Du
rouge
carmin
Crimson
red
Au
bout
des
doigts
At
her
fingertips
Te
brise
les
ailes
Breaks
your
wings
D'un
battement
de
cil
With
a
blink
of
an
eye
Elle
si
belle
soudaine
sans
remord
She's
so
beautiful
and
sudden,
remorseless
Amène
ton
coeur
sanglant
elle
le
mord
Bring
your
bloody
heart,
she'll
bite
it
Te
donne
son
corps,
t'en
rend
accro
Gives
you
her
body,
makes
you
addicted
Te
tire
trois
balles,
poum
poum
poum
dans
l'dos
Shoots
you
three
bullets,
bang
bang
bang
in
the
back
Et
sur
tous
les
trottoirs
And
on
all
the
sidewalks
Y'a
des
coeurs
qui
saignent
There
are
bleeding
hearts
Des
cerveaux
dans
l'noir
Brains
in
the
dark
Des
yeux
qu'on
prit
des
baignes
Eyes
that
have
been
beaten
Des
histoires
d'amour
Love
stories
Au
tournant
fâché
At
a
nasty
turn
Où
tous
les
discours
Where
all
the
speeches
N'sont
que
du
temps
gâché
Are
just
wasted
time
Des
contre-façons
Counterfeits
D'amour
en
suçons
Of
love
in
lollipops
Te
laisse
des
sons
Leaves
you
sounds
Amère
du
sang
Bitterly
bloody
Ça
bouche
t'invites
It
shuts
you
up,
you
invite
her
Son
cul
t'habites
You
inhabit
her
ass
Évite
vite
Avoid
it
quickly
La
messe
est
dite
The
mass
is
said
Je
l'ai
prise
par
la
main
I
took
her
by
the
hand
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Je
l'ai
prise
par
les
seins
I
took
her
by
the
breasts
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Mets
là
dans
l'eau
Put
her
in
the
water
Je
l'ai
prise
par
la
main
I
took
her
by
the
hand
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Je
l'ai
prise
par
les
seins
I
took
her
by
the
breasts
Je
l'ai
mise
dans
mon
bain
I
put
her
in
my
bath
Mets
là
dans
l'eau
Put
her
in
the
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY
Альбом
OVNI
дата релиза
03-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.