Текст и перевод песни Odezenne - Nasty
Quand
je
me
tranche
et
que
je
m'épanche
au
lacet
When
I
cut
myself
and
I
bleed
out
the
lace
Quand
elle
se
penche
et
que
je
prends
ses
hanches
au
lasso
When
she
leans
over
and
I
take
her
hips
with
a
lasso
C'est
dans
la
vengeance
qu'elle
avance
It's
in
revenge
that
she
advances
C'est
en
patience
qu'elle
mène
la
danse
It's
in
patience
that
she
leads
the
dance
En
cadence,
j'y
vais,
j'y
vais
In
cadence,
I
go,
I
go
En
trame
de
fond
une
nuit
longue
In
the
background,
a
long
night
J'entame
le
fond
avec
ma
nuit
langue
I
start
in
the
background
with
my
long
tongue
J'entends
des
sons
sur
ces
longues
ondes
I
hear
sounds
on
these
long
waves
Plus
de
shit
sous
mes
ongles,
j'arrondis
mes
angles
No
more
shit
under
my
nails,
I'm
rounding
my
corners
L'amour
se
mute
et
s'évapore
Love
mutates
and
evaporates
C'est
ça
mort
(chuuttttt)
et
ses
vapeurs
That's
it's
death
(shhh)
and
its
vapors
Elle
a
maquillé
le
crime
au
mascara!
She
covered
up
the
crime
with
mascara!
Pas
de
trace
d'homicide
sous
le
masque?
No
trace
of
homicide
under
the
mask?
On
attend
de
la
prendre
la
main
dans
le
sac
We're
waiting
to
catch
her
red-handed
Un
flagrant
délit
après
deux
verres
quand
la
langue
se
délie
A
flagrant
offense
after
two
glasses
when
the
tongue
is
loosened
Après
deux
heures
sous
les
draps
d'un
lit
After
two
hours
under
the
sheets
of
a
bed
Scène
de
crime
absurde,
celle
d'une
nuit
nocturne
Absurd
crime
scene,
that
of
a
nocturnal
night
Crème!
Chou
blanc!
Cream!
Cabbage
white!
Voilà
qu'il
s'empiffre
souffrant!
Voilà
qu'il
renifle
tout
blanc!
Here
he
is,
gorging
himself
in
pain!
Here
he
is,
sniffing
everything
white!
Il
se
souvient
des
oiseaux
qui
sifflent
au
printemps
He
remembers
the
birds
that
whistle
in
the
spring
Et
prend
le
temps
de
fumer
son
spliff
jusqu'au
teint
blanc
And
takes
the
time
to
smoke
his
spliff
until
his
complexion
is
white
Dans
les
vapeurs
de
l'alcool
In
the
fumes
of
alcohol
L'odeur
d'un
soutif
hautain
se
dissimule
The
smell
of
a
haughty
bra
is
hidden
Mirage
trompeur
d'un
passé
trop
plein
A
deceptive
mirage
of
a
past
too
full
Quand
il
se
voit,
il
se
dit
ce
nul
When
he
sees
himself,
he
says
to
himself,
what
an
idiot
J'ai
passé
trop
de
temps
dans
mon
passé
I've
spent
too
much
time
in
my
past
Trop
de
dents
s'y
sont
cassées
Too
many
teeth
have
been
broken
there
C'était
assez
tentant
de
s'entasser
It
was
tempting
enough
to
pile
up
C'est
à
cette
enfant
que
je
m'attachais
It
was
to
that
child
that
I
attached
myself
J'ai
passé
trop
de
temps
dans
mon
passé
I've
spent
too
much
time
in
my
past
Trop
de
dents
s'y
sont
cassées
Too
many
teeth
have
been
broken
there
C'était
assez
tentant
de
s'entasser
It
was
tempting
enough
to
pile
up
C'est
à
cette
enfant
que
je
m'attachais
It
was
to
that
child
that
I
attached
myself
Et
c'était
assez
tentant,
c'était
assez
tentant
And
it
was
tempting
enough,
it
was
tempting
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini
Альбом
OVNI
дата релиза
03-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.