Текст и перевод песни Odezenne - Palavas-les-flots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavas-les-flots
Палава-ле-Фло
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко
La
nuit
m'entoure
Ночь
окружает
меня
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
трели
Récitent
l'amour
Напевают
о
любви
Tes
yeux
osés
Твои
смелые
глаза
En
son
brasier
В
своем
пламени
Baiser
posé
Поцелуй
оставленный
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Je
me
suis
penché,
mon
cœur
est
à
terre
Я
наклонился,
мое
сердце
разбито
Je
l'ai
fait
tomber
Я
его
уронил
Lendemain
matin,
j'ai
pas
l'esprit
clair
На
следующее
утро,
мысли
неясны
Je
suis
défoncé
Я
одурманен
Mon
ami
Pierrot
a
égaré
la
lune
Мой
друг
Пьеро
потерял
луну
Dans
un
quiproquo
В
недоразумении
Un
coup
de
patin,
chemin
d'amertume
Один
неверный
шаг,
путь
горечи
Besoins
médicaux
Медицинская
помощь
нужна
L'amour
n'a
pas
d'oeil,
mon
cœur
est
à
terre
Любовь
слепа,
мое
сердце
разбито
Je
l'ai
débranché
Я
его
отключил
J'ai
l'esprit
ouvert,
mais
quand
ça
veut
pas
У
меня
открытая
душа,
но
когда
не
получается
Faut
pas
s'épancher
Не
стоит
изливаться
Je
suis
épaté,
ce
qui
m'a
abattu
Я
поражен,
то,
что
меня
подкосило
Me
mène
en
bateau
Ведет
меня
за
нос
Une
étendue
d'eau,
la
peau
bien
dodue
Просторы
воды,
кожа
гладкая
Palavas-les-flots
Палава-ле-Фло
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко
La
nuit
m'entoure
(la
nuit
m'entoure)
Ночь
окружает
меня
(ночь
окружает
меня)
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
трели
Récitent
l'amour
Напевают
о
любви
Tes
yeux
osé
(tes
yeux
osés)
Твои
смелые
глаза
(твои
смелые
глаза)
En
sont
brasiers
(en
sont
brasiers)
В
своем
пламени
(в
своем
пламени)
Baiser
posé
Поцелуй
оставленный
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Je
me
suis
penché,
j'attends
pas
la
fin
Я
наклонился,
я
не
жду
конца
Tout
est
dépensé
Все
потрачено
J'aime
dans
la
nuit
noire,
passer
mes
nuits
blanches
Я
люблю
в
темной
ночи
проводить
бессонные
ночи
Dépeins
mes
pensées
Рисую
свои
мысли
J'ai
maté
l'plafondd'une
telle
profondeur
Я
смотрел
на
потолок
такой
глубины
J'me
suis
aveuglé
Я
ослеп
Y
laisser
des
plumes,
je
n'saurais
qu'en
faire
Оставлять
там
перья,
я
не
знаю,
что
с
ними
делать
Un,
deux,
trois
poulets
Раз,
два,
три
цыпленка
J'ai
donné
du
sens
à
l'idée
de
perdre
Я
дал
смысл
идее
проигрыша
Sans
un
préavis
Без
предупреждения
J'suis
amadoué
par
la
délicieuse
Я
укрощен
восхитительной
Ironie
d'la
vie
Иронией
жизни
Partir
du
principe,
c'est
déjà
partir
Исходить
из
принципа
- значит
уже
уходить
Avec
un
handicap
С
ограниченными
возможностями
Pour
tourner
en
rond,
pas
besoin
de
moteur
Чтобы
кружить
по
кругу,
не
нужен
мотор
N'attends
pas
le
clap
Не
жди
хлопка
Le
ciel
est
haut
(le
ciel
est
haut)
Небо
высоко
(небо
высоко)
La
nuit
m'entoure
(la
nuit
m'entoure)
Ночь
окружает
меня
(ночь
окружает
меня)
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
трели
Récitent
l'amour
Напевают
о
любви
Tes
yeux
osés
(tes
yeux
osés)
Твои
смелые
глаза
(твои
смелые
глаза)
En
sont
brasiers
(en
sont
brasiers)
В
своем
пламени
(в
своем
пламени)
Baiser
posé
Поцелуй
оставленный
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Tes
yeux
osés
Твои
смелые
глаза
En
sont
brasiers
В
своем
пламени
Baiser
posé
Поцелуй
оставленный
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Le
ciel
est
haut
Небо
высоко
La
nuit
m'entoure
Ночь
окружает
меня
Tes
airs
d'oiseaux
Твои
птичьи
трели
Récitent
l'amour
Напевают
о
любви
Tes
yeux
osés
Твои
смелые
глаза
En
sont
brasiers
В
своем
пламени
Baiser
posé
Поцелуй
оставленный
Sur
lèvres
roses
На
розовых
губах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mattia Lucchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.