Odezenne - Palavas-les-flots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odezenne - Palavas-les-flots




Palavas-les-flots
Палава-ле-Фло
Le ciel est haut
Небо высоко
La nuit m'entoure
Ночь окружает меня
Tes airs d'oiseaux
Твои птичьи трели
Récitent l'amour
Напевают о любви
Tes yeux osés
Твои смелые глаза
En son brasier
В своем пламени
Baiser posé
Поцелуй оставленный
Sur lèvres roses
На розовых губах
Je me suis penché, mon cœur est à terre
Я наклонился, мое сердце разбито
Je l'ai fait tomber
Я его уронил
Lendemain matin, j'ai pas l'esprit clair
На следующее утро, мысли неясны
Je suis défoncé
Я одурманен
Mon ami Pierrot a égaré la lune
Мой друг Пьеро потерял луну
Dans un quiproquo
В недоразумении
Un coup de patin, chemin d'amertume
Один неверный шаг, путь горечи
Besoins médicaux
Медицинская помощь нужна
L'amour n'a pas d'oeil, mon cœur est à terre
Любовь слепа, мое сердце разбито
Je l'ai débranché
Я его отключил
J'ai l'esprit ouvert, mais quand ça veut pas
У меня открытая душа, но когда не получается
Faut pas s'épancher
Не стоит изливаться
Je suis épaté, ce qui m'a abattu
Я поражен, то, что меня подкосило
Me mène en bateau
Ведет меня за нос
Une étendue d'eau, la peau bien dodue
Просторы воды, кожа гладкая
Palavas-les-flots
Палава-ле-Фло
Le ciel est haut
Небо высоко
La nuit m'entoure (la nuit m'entoure)
Ночь окружает меня (ночь окружает меня)
Tes airs d'oiseaux
Твои птичьи трели
Récitent l'amour
Напевают о любви
Tes yeux osé (tes yeux osés)
Твои смелые глаза (твои смелые глаза)
En sont brasiers (en sont brasiers)
В своем пламени своем пламени)
Baiser posé
Поцелуй оставленный
Sur lèvres roses
На розовых губах
Je me suis penché, j'attends pas la fin
Я наклонился, я не жду конца
Tout est dépensé
Все потрачено
J'aime dans la nuit noire, passer mes nuits blanches
Я люблю в темной ночи проводить бессонные ночи
Dépeins mes pensées
Рисую свои мысли
J'ai maté l'plafondd'une telle profondeur
Я смотрел на потолок такой глубины
J'me suis aveuglé
Я ослеп
Y laisser des plumes, je n'saurais qu'en faire
Оставлять там перья, я не знаю, что с ними делать
Un, deux, trois poulets
Раз, два, три цыпленка
J'ai donné du sens à l'idée de perdre
Я дал смысл идее проигрыша
Sans un préavis
Без предупреждения
J'suis amadoué par la délicieuse
Я укрощен восхитительной
Ironie d'la vie
Иронией жизни
Partir du principe, c'est déjà partir
Исходить из принципа - значит уже уходить
Avec un handicap
С ограниченными возможностями
Pour tourner en rond, pas besoin de moteur
Чтобы кружить по кругу, не нужен мотор
N'attends pas le clap
Не жди хлопка
Le ciel est haut (le ciel est haut)
Небо высоко (небо высоко)
La nuit m'entoure (la nuit m'entoure)
Ночь окружает меня (ночь окружает меня)
Tes airs d'oiseaux
Твои птичьи трели
Récitent l'amour
Напевают о любви
Tes yeux osés (tes yeux osés)
Твои смелые глаза (твои смелые глаза)
En sont brasiers (en sont brasiers)
В своем пламени своем пламени)
Baiser posé
Поцелуй оставленный
Sur lèvres roses
На розовых губах
Tes yeux osés
Твои смелые глаза
En sont brasiers
В своем пламени
Baiser posé
Поцелуй оставленный
Sur lèvres roses
На розовых губах
Le ciel est haut
Небо высоко
La nuit m'entoure
Ночь окружает меня
Tes airs d'oiseaux
Твои птичьи трели
Récitent l'amour
Напевают о любви
Tes yeux osés
Твои смелые глаза
En sont brasiers
В своем пламени
Baiser posé
Поцелуй оставленный
Sur lèvres roses
На розовых губах





Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mattia Lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.