Odezenne - Pouchkine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Odezenne - Pouchkine




Pouchkine
Pushkin
Marchons ensemble, hein
Let's walk together, hey
Sans rien r'garder d'eux
Without looking at them
Devoir s'aimer, j'crois
To love each other, I believe
C'est rien s'payer d'mieux
It's nothing to pay better
Plus rien ne compte rond
Nothing else counts
Ni ne me questionne
Or questions me
J'fais rimer des cons
I make rhymes for fools
Avec des connes
With bitches
Des femmes éteintes
Extinguished women
Dans une étreinte, putain
In an embrace
Des nids d'histoire
Nests of history
Égarés dans l'matin
Lost in the morning
Dans ma cervelle j'mêle
In my brain I mix
Salive, pétrole
Saliva, oil
Il y a l'odeur folle
There is the crazy smell
De l'éthanol
Of ethanol
Je cherche mes coups droits
I'm looking for my forehands
Je perds mes revers
I'm losing my backhands
Je fais le sourd, noie
I play deaf, drown
L'chagrin dans deux verres
My sorrow in two glasses
J'aime pas les coups de foudre
I don't like love at first sight
J'suis sûr qu'ça aveugle
I'm sure it blinds
Mon histoire d'amour
My love story
N'a pas la même gueule
Doesn't have the same face
En joue le fusil
Aiming the gun
Je vois, je vise, pan
I see, I aim, bang
La plaine garnie
The plain is full
D'une terre promise ment
Of a promised land
Gardes tes belles ailes, un
Keep your beautiful wings
Conseil d'ami, deux
One piece of advice
Un jour partir, trois
Leave one day
Brûler le ciel bleu
Burn the blue sky
Draguer des go's hors de son champ
Pick up girls outside your field
Compter le magot payer comptant
Count the loot, pay cash
Gratter des mots sur un bout de banc
Scratch words on a bench
Vivra verra bien dans mon chant
Well, we'll see
Tenir la main du firmament
Hold the hand of the firmament
Pleurer des larmes c'est pire qu'avant
Crying tears is worse than before
Vivre la vie c'est un tournant
Living life is a turning point
Regarder loin, regarder d'vant
Look far, look ahead
Rentrer la pluie sous mon préau
Bring in the rain under my canopy
Plonger la langue dans un trou chaud
Stick your tongue in a hot hole
Un coup d'épée dans un peu d'eau
A sword thrust in some water
Et se noyer dans un verb' haut
And drown in high-flown words
Baisser les armes, laisser les os
Lay down your weapons, leave your bones
Se réchauffer au coin d'une peau
Warm up in the corner of a skin
Lester l'enfant dans un corps
Weigh down the child in a body
Grand comme le vent
Tall as the wind
C'est pas fini, c'est pas la mort
It's not over, it's not death
Encore une fois dans mes dents
Once again in my teeth
Mea-culpa si j'avais tort
Mea culpa if I was wrong
J'attendrai bien 107 ans
I'll wait a good 107 years
Mais la vie tourne et l'amour dort
But life goes on and love sleeps
Il est pas fait pour le temps
It's not made for time
C'est la routine user les heures
It's routine that wears out the hours
Avec un peu d'entêt'ment
With a little stubbornness
Courber l'échine, toucher le coeur
Bow your head, touch your heart
Se souvenir du présent
Remember the present





Авторы: alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.