Текст и перевод песни Odezenne - Pouchkine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marchons
ensemble,
hein
Пойдём
вместе,
а?
Sans
rien
r'garder
d'eux
Не
глядя
на
них
Devoir
s'aimer,
j'crois
Должны
любить
друг
друга,
я
думаю
C'est
rien
s'payer
d'mieux
Это
лучшее,
что
можем
себе
позволить
Plus
rien
ne
compte
rond
Больше
ничего
не
имеет
значения
Ni
ne
me
questionne
И
не
спрашивай
меня
ни
о
чём
J'fais
rimer
des
cons
Я
рифмую
дураков
Des
femmes
éteintes
Потухших
женщин
Dans
une
étreinte,
putain
В
объятиях,
чёрт
возьми
Des
nids
d'histoire
Гнёзда
историй
Égarés
dans
l'matin
Затерянные
в
утре
Dans
ma
cervelle
j'mêle
В
моей
голове
я
смешиваю
Salive,
pétrole
Слюну,
нефть
Il
y
a
l'odeur
folle
Есть
безумный
запах
Je
cherche
mes
coups
droits
Ищу
свои
прямые
удары
Je
perds
mes
revers
Теряю
свои
реверсы
Je
fais
le
sourd,
noie
Притворяюсь
глухим,
топя
L'chagrin
dans
deux
verres
Горе
в
двух
стаканах
J'aime
pas
les
coups
de
foudre
Не
люблю
любовь
с
первого
взгляда
J'suis
sûr
qu'ça
aveugle
Уверен,
что
это
ослепляет
Mon
histoire
d'amour
Моя
история
любви
N'a
pas
la
même
gueule
Выглядит
иначе
En
joue
le
fusil
На
прицеле
ружьё
Je
vois,
je
vise,
pan
Вижу,
целюсь,
бах
La
plaine
garnie
Равнина,
полная
D'une
terre
promise
ment
Земли
обетованной,
клянусь
Gardes
tes
belles
ailes,
un
Береги
свои
прекрасные
крылья,
один
Conseil
d'ami,
deux
Дружеский
совет,
два
Un
jour
partir,
trois
Однажды
улететь,
три
Brûler
le
ciel
bleu
Сжечь
голубое
небо
Draguer
des
go's
hors
de
son
champ
Снимать
девчонок
за
пределами
своего
поля
Compter
le
magot
payer
comptant
Считать
бабки,
платить
наличными
Gratter
des
mots
sur
un
bout
de
banc
Царапать
слова
на
краю
скамейки
Vivra
verra
bien
dans
mon
chant
Что
будет,
то
будет,
в
моей
песне
Tenir
la
main
du
firmament
Держать
за
руку
небосвод
Pleurer
des
larmes
c'est
pire
qu'avant
Плакать
слезами
— хуже,
чем
раньше
Vivre
la
vie
c'est
un
tournant
Жить
жизнью
— это
поворотный
момент
Regarder
loin,
regarder
d'vant
Смотреть
вдаль,
смотреть
вперёд
Rentrer
la
pluie
sous
mon
préau
Прятать
дождь
под
своим
навесом
Plonger
la
langue
dans
un
trou
chaud
Окунуть
язык
в
тёплую
дыру
Un
coup
d'épée
dans
un
peu
d'eau
Удар
мечом
в
лужу
Et
se
noyer
dans
un
verb'
haut
И
утонуть
в
высоком
слове
Baisser
les
armes,
laisser
les
os
Сложить
оружие,
оставить
кости
Se
réchauffer
au
coin
d'une
peau
Согреться
у
чьей-то
кожи
Lester
l'enfant
dans
un
corps
Утяжелить
ребёнка
в
теле
Grand
comme
le
vent
Огромном,
как
ветер
C'est
pas
fini,
c'est
pas
la
mort
Это
не
конец,
это
не
смерть
Encore
une
fois
dans
mes
dents
Ещё
раз
в
зубах
Mea-culpa
si
j'avais
tort
Mea-culpa,
если
я
был
неправ
J'attendrai
bien
107
ans
Я
подожду
хоть
107
лет
Mais
la
vie
tourne
et
l'amour
dort
Но
жизнь
идёт,
а
любовь
спит
Il
est
pas
fait
pour
le
temps
Она
не
создана
для
времени
C'est
la
routine
user
les
heures
Это
рутина,
тратить
часы
Avec
un
peu
d'entêt'ment
С
небольшим
упрямством
Courber
l'échine,
toucher
le
coeur
Сгибать
спину,
трогать
сердце
Se
souvenir
du
présent
Помнить
о
настоящем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.