Odezenne - Pouchkine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odezenne - Pouchkine




Pouchkine
Пушкин
Marchons ensemble, hein
Пойдём вместе, а?
Sans rien r'garder d'eux
Не глядя на них
Devoir s'aimer, j'crois
Должны любить друг друга, я думаю
C'est rien s'payer d'mieux
Это лучшее, что можем себе позволить
Plus rien ne compte rond
Больше ничего не имеет значения
Ni ne me questionne
И не спрашивай меня ни о чём
J'fais rimer des cons
Я рифмую дураков
Avec des connes
С дурами
Des femmes éteintes
Потухших женщин
Dans une étreinte, putain
В объятиях, чёрт возьми
Des nids d'histoire
Гнёзда историй
Égarés dans l'matin
Затерянные в утре
Dans ma cervelle j'mêle
В моей голове я смешиваю
Salive, pétrole
Слюну, нефть
Il y a l'odeur folle
Есть безумный запах
De l'éthanol
Этанола
Je cherche mes coups droits
Ищу свои прямые удары
Je perds mes revers
Теряю свои реверсы
Je fais le sourd, noie
Притворяюсь глухим, топя
L'chagrin dans deux verres
Горе в двух стаканах
J'aime pas les coups de foudre
Не люблю любовь с первого взгляда
J'suis sûr qu'ça aveugle
Уверен, что это ослепляет
Mon histoire d'amour
Моя история любви
N'a pas la même gueule
Выглядит иначе
En joue le fusil
На прицеле ружьё
Je vois, je vise, pan
Вижу, целюсь, бах
La plaine garnie
Равнина, полная
D'une terre promise ment
Земли обетованной, клянусь
Gardes tes belles ailes, un
Береги свои прекрасные крылья, один
Conseil d'ami, deux
Дружеский совет, два
Un jour partir, trois
Однажды улететь, три
Brûler le ciel bleu
Сжечь голубое небо
Draguer des go's hors de son champ
Снимать девчонок за пределами своего поля
Compter le magot payer comptant
Считать бабки, платить наличными
Gratter des mots sur un bout de banc
Царапать слова на краю скамейки
Vivra verra bien dans mon chant
Что будет, то будет, в моей песне
Tenir la main du firmament
Держать за руку небосвод
Pleurer des larmes c'est pire qu'avant
Плакать слезами хуже, чем раньше
Vivre la vie c'est un tournant
Жить жизнью это поворотный момент
Regarder loin, regarder d'vant
Смотреть вдаль, смотреть вперёд
Rentrer la pluie sous mon préau
Прятать дождь под своим навесом
Plonger la langue dans un trou chaud
Окунуть язык в тёплую дыру
Un coup d'épée dans un peu d'eau
Удар мечом в лужу
Et se noyer dans un verb' haut
И утонуть в высоком слове
Baisser les armes, laisser les os
Сложить оружие, оставить кости
Se réchauffer au coin d'une peau
Согреться у чьей-то кожи
Lester l'enfant dans un corps
Утяжелить ребёнка в теле
Grand comme le vent
Огромном, как ветер
C'est pas fini, c'est pas la mort
Это не конец, это не смерть
Encore une fois dans mes dents
Ещё раз в зубах
Mea-culpa si j'avais tort
Mea-culpa, если я был неправ
J'attendrai bien 107 ans
Я подожду хоть 107 лет
Mais la vie tourne et l'amour dort
Но жизнь идёт, а любовь спит
Il est pas fait pour le temps
Она не создана для времени
C'est la routine user les heures
Это рутина, тратить часы
Avec un peu d'entêt'ment
С небольшим упрямством
Courber l'échine, toucher le coeur
Сгибать спину, трогать сердце
Se souvenir du présent
Помнить о настоящем





Авторы: alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.