Текст и перевод песни Odezenne - Rien
"Bitch
mother
fucker
hey"
"Сука
мать
ублюдок
Эй"
"Bitch
mother
fucker"
"Сука
мать
ублюдок"
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Tu
n'es
rien
pour
moi.
Ты
для
меня
ничто.
Pour
moi,
tu
n'es
plus
rien
Для
меня
ты
больше
не
ничто
"Bitch
mother
fucker".
"Сука
мать
ублюдок".
"Bitch
mother
fucker
hey".
"Сука
мать
ублюдок
Эй".
"Bitch
mother
fucker".
"Сука
мать
ублюдок".
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Des
ombres
en
poche,
collées-serrées
Тени
в
кармане,
склеенные-плотно
Sur
le
gazon
coupé-mouillé.
На
срезанном
Дерне-мокро.
J'attends
mes
ongles,
des
mains
dedans,
Я
жду
свои
ногти,
руки
в
них,
Le
doigt
brûlé
par
de
l'afghan.
Палец
обожгло
афганцем.
Les
chaînes
sont
longues,
les
gens
sont
mieux
Цепи
длинные,
люди
лучше
Et
dans
cette
blonde
y
a
des
envieux.
И
в
этой
блондинке
есть
завистники.
Des
enfant
crient,
des
chiens-vautours,
Кричат
дети,
собаки-стервятники,
Et
sans
une
trace
y
a
plus
d'amour
И
без
следа
больше
любви
C'est
bon
de
se
sentir
fort.
Хорошо
чувствовать
себя
сильным.
Les
autres
sons,
des
vies
dehors.
Другие
звуки,
жизнь
снаружи.
J'regarde
le
ciel,
j'me
branle
d'abord.
Я
смотрю
на
небо,
сначала
дергаюсь.
Derrière
l'enclos
le
cri
du
porc
За
загоном
крик
свиньи
"Bitch
mother
fucker"
"Сука
мать
ублюдок"
"Bitch
mother
fucker
hey"
"Сука
мать
ублюдок
Эй"
"Bitch
mother
fucker"
"Сука
мать
ублюдок"
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Brise
le
bien,
claque
des
doigts.
Ломает
добро,
щелкает
пальцами.
Parle
du
temps
comme
de
toi:
Говори
о
времени,
как
о
себе:
Il
fait
beau,
je
souris;
- Хорошо,
- улыбаюсь
я.;
Il
fait
moche,
je
l'oublie.
Он
паршивый,
я
его
забываю.
J'en
ricane,
j'exorcise
en
tisant
le
jerrican
- Усмехнулся
я,
отхлебнув
из
канистры.
Pas
plus
d'âme
qu'une
banane,
je
suis
l'âne
de
ma
queue.
Нет
больше
души,
чем
банан,
я
осел
на
своем
хвосте.
J'ai
le
jour
avec
moi,
la
lumière
dans
les
cheveux.
У
меня
с
собой
день,
свет
в
волосах.
Celle
des
gens
pas
heureux
dans
la
ville
qui
accourt.
Из
тех,
кто
не
счастлив
в
городе,
который
прибывает.
J'ai
ma
place
dans
que
dalle.
У
меня
есть
свое
место
в
этом
доме.
J'ai
la
dalle
des
beaux
jours.
У
меня
есть
плита
хороших
дней.
Sur
le
nerf
absolu,
je
vis
ton
flux
tendu
et
На
абсолютном
нерве
я
увидел
твой
напряженный
поток
и
Je
vois
avec
deux
jeunes
yeux
désœuvrés
Я
вижу
с
двумя
молодыми
растерянными
глазами
Que
le
temps
passe
comme
un
train,
dans
mes
mains
y'a
rien.
Пусть
время
летит,
как
поезд,
в
моих
руках
ничего
нет.
Je
m'en
amuse
mon
amour,
que
t'en
dises
des
jurons,
Я
наслаждаюсь
этим,
любовь
моя,
что
ты
ругаешься,
Je
ne
reste
que
friandises
dans
le
fond
d'un
jupon.
Мне
остается
только
залезть
в
нижнюю
часть
юбки.
"Bitch
mother
fucker"
"Сука
мать
ублюдок"
"Bitch
mother
fucker
hey"
"Сука
мать
ублюдок
Эй"
"Bitch
mother
fucker"
"Сука
мать
ублюдок"
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Tu
n'es
rien
pour
moi.
Ты
для
меня
ничто.
Pour
moi,
tu
n'es
plus
rien
Для
меня
ты
больше
не
ничто
"Bitch
mother
fucker".
"Сука
мать
ублюдок".
"Bitch
mother
fucker".
"Сука
мать
ублюдок".
"Bitch
mother
fucker".
"Сука
мать
ублюдок".
Je
t'aime
plus.
Ты
мне
больше
нравишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alix caillet, mathieu lucchini, jacques cormary
Альбом
Rien
дата релиза
26-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.