Текст и перевод песни Odezenne - Satana
La
basse
dévie,
l'angoisse
descend
Бас
отклоняется,
тоска
опускается
J'suis
juste
une
p'tite
merde
issu
d'un
gland
Я
просто
маленькая
дрянь
из
желудя.
En
baisse
de
vie,
(de
vie)
j'envie
les
grands
В
падении
жизни,
(жизни)
я
завидую
великим
Et
toute
ces
têtes
muettes
(muettes)
au
dessus
des
gens
bien
И
все
эти
безмолвные
(немые)
головы
над
хорошими
людьми
En
liesse
dix
mille,
en
laisse
j'me
sens
(j'me
sens)
В
восторге
десять
тысяч,
на
поводке
я
чувствую
(я
чувствую)
C'est
juste
une
disquette,
un
putain
de
plan!
Merde!
Это
просто
дискета,
чертов
план!
Чёрт!
En
quoi
ces
types
(ces
types)
sont-ils
méchants?
(méchants)
Чем
эти
типы
(эти
типы)
злые?
(нечестивые)
J'ai
vu
ces
nuages
(nuages)
il
fût
un
temps,
tiens!
(tiens)
Я
видел
эти
облака
(облака)
было
время,
вот!
(ну)
Un
œil
humide,
(humide)
un
cœur
géant
(géant)
Мокрый
глаз,
(мокрый)
гигантское
сердце
(гигантский)
Une
sale
tristesse
au
bout
des
dents
grince
- Сквозь
зубы
скрипнула
грязная
грусть.
Du
vent
rumine
(rumine)
mon
vieux
gréement
(gréement)
Ветер
гудит
(rumine)
мой
старый
такелаж
(такелаж)
Tanguer
la
nuit
sur
un
lit
blanc
Качели
ночью
на
белой
кровати
Y
a
tant
d'amour
(d'amour)
pour
peu
d'argent
(d'argent)
Есть
так
много
любви
(Любви)
за
небольшие
деньги
(деньги)
Tes
jolies
petites
fesses
c'est
mes
calmants,
viens!
Твои
красивые
ягодицы-это
мои
успокоительные,
пошли!
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Je
pense
à
du
réel,
à
des
questions
concrète
Я
думаю
о
реальных,
конкретных
вопросах
A
comment
se
faire
la
belle
avec
une
somme
coquette
Как
сделать
себя
красивой
с
кокетливой
суммой
Je
suis
pas
un
porte-parole,
je
ne
tiens
jamais
la
mienne
Я
не
представитель,
Я
никогда
не
держу
свой
Un
corbeau
sur
l'épaule,
j'attends
que
Dieu
s'en
mêle
Ворон
на
плече,
жду,
что
Бог
вмешается.
Il
suffira
d'une
pelle
pour
reboucher
mon
trou
Достаточно
одной
лопаты,
чтобы
заделать
мою
дыру.
Nous
sommes
de
ceux
qui
appellent
avec
une
corde
au
cou
Мы
из
тех,
кто
звонит
с
веревкой
на
шее
Tout
ceci
est
couru
Все
это
побежал
Il
y
aura
toujours
de
l'herbe
pour
Всегда
будет
трава
для
Embrouiller
mes
rêves,
me
rappeler
que
je
suis
une
merde
Запутать
мои
мечты,
напомнить
мне,
что
я
дерьмо
A
quoi
bon
aller
loin?
К
чему
далеко
идти?
Je
ne
sais
même
pas
d'où
j'viens
Я
даже
не
знаю,
откуда
я
Je
te
dirai
où
j'irai
si
j'ai
un
billet
d'train
Я
скажу
тебе,
куда
поеду,
если
у
меня
будет
билет
на
поезд.
Pour
l'instant
j'reste
illice
à
me
toucher
la
saucisse
Пока
я
остаюсь
illice
трогать
меня
колбасу
Je
cultive
le
pessimisme
en
haut
de
ma
colline
Я
культивирую
пессимизм
на
вершине
моего
холма
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Bébé,
Bébé,
Bébé,
Bébé
Детка,
Детка,
Детка,
Детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.