Odezenne - Saxophone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odezenne - Saxophone




Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, безумный Графф
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономный
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16
Mini jupe, uppercut, super cul
Мини-юбка, апперкот, супер жопа
Cul de sac, sac à puces, pu ce chemin
Тупик, блошиный мешок, ПУ этот путь
Main au cul, cul de jatte
Руки в жопу, задница
Claque de pute, plutôt petite
Пощечина шлюхи, довольно маленькая
Titiller, yeah man
Щекотать, да человек
Si t'y est je fane
Если ты там, я исчезну.
Sautiller tu planes
Прыгай, Пари.
Microphone, fan de toi, toi t'es con
Микрофон, поклонник тебя, ты идиот
Qu'on est bien, bien et mal, mal de vivre
Что нам хорошо, хорошо и плохо, плохо жить
Virevolter, thé sucré
Вертушка, сладкий чай
Crémation, patienter, fiancé chic
Кремация, ждать, шикарный жених
Bric à brac, claque et pique
- Возмутился Брач, хлопая себя по плечу.
Kicker l'beat-beat
Кикер бить-бить
Pathétique-tique
Жалко-клещ
Tête à claque, j'braque
- Хмыкнул я.
Patatrac, trac
Patatrac, проф
Face à toi, j'craque
Перед тобой я трещу
Faux-semblant, blanc cassé
Фальшивый, не совсем белый
C'est mon tort, tordu l'cou
Это я виноват, - скрутил он шею.
Coussin mou, nous c'est nous
Мягкая подушка, мы это мы
Fou c'est doux, d'où ces poux
Сумасшедший это сладко, следовательно, эти вши
Pousse à bout, boutonné
Толкает, застегивает
Négations sont partout
Отрицания везде
Tout trop vite, vitriol
Все слишком быстро, купорос
Fiole de sky, ski de fond
Пробирка неба, Беговые лыжи
Qu'je fly entre les cons
Что я летаю между придурками
Que je baille entre les gens
Что я зеваю между людьми
Vendetta, t'as gagné
Вендетта, ты победила.
Nié à vie, vis-à-vis
Отрицается на всю жизнь, визави
Avise moi, moi et toi
Сообщи мне, мне и тебе
Toi pour deux, deux portées
Ты на двоих, на два помета
T'es vengé, j'ai mangé
Ты отомстил, я съел
Gestation, passionné
Беременность, страстный
Nez coulant, lancinant
Нос течет, пульсируя
Nan c'est non, nan c'est chiant
Нет, нет, нет, это скучно.
Nan c'est bon, lancé franc
- Нет, все в порядке, - начал Фрэнк.
Franc c'est con, m'concernant
Откровенно, это глупо, насчет меня
Sert m'en quatre, quatrain
Служи мне вчетвером, четверостишие
M'envoyer paître, pétrin
Отправить меня пастись, месиво
Train parti, parti pris
Поезд ушел, предвзято
Prix payé, yeah man
Цена уплачена, да, человек
Si t'y es je fane
Если ты там, я исчезну.
Sautiller, tu planes
Прыгай, Пари.
Saxophone, phonographe
Саксофон, фонограф
Graff' de fou, foule de gens
Графф ' безумный, толпа людей
Molécule, autonome
Молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16
Gare du Nord, hors du temps
Северный вокзал, вне времени
Temps de rien, rien qu'ça speed
Время ничего, только скорость
Idée noire, sac à main
Черная идея, сумочка
Main dedans, pickpocket
Рука в нем, карманник
Quête d'euros, pour les uns
Квест евро, для одних
Un pur style, pour les autres
Чистый стиль, для других
Comme c'colis, libellé, libellule
Как это было, формулировка, стрекоза
Atomique, talon claque
Атомный, каблук шлепает
Élastique, stick rouge
Эластичный, stick красный
Bouge le boule
Двигай мяч
Des décolletés dans les yeux
Вырезы в глазах
Une lésion occulaire, l'air d'que dalle
Поражения зрения, выглядит как плита
Halles-Châtelet, léthargie
Вялость, вялость
Gît l'été, il l'était grand
Лежал летом, он был большой
Grands ensembles semblent vrais
Большие наборы кажутся истинными
Vraiment bien, 1, 2, 3, A, B, C, D
Действительно хорошо, 1, 2, 3, А, В, С, D
R.E.R, T.E.R
СР.
Air pourri, la banlieu, lieu tout gris
Гнилой воздух, пригород, место все серое
Rien à faire des affaires
Нечего делать бизнес
D'la hi-fi, HIP, HOP
Hi-fi, хип, хоп
Tape le casque, bus de nuit
Стук шлема, Ночной автобус
Vers Paris, ripailler
В Париж, рипейлер
Un kebab, baba cool
Шашлык, баба крутая
4,50, file d'attente
4,50, очередь
Tente sa chance sur minette
Пробует свою удачу на красавчик
Classe de net, nettoyé
Чистый класс, очищенный
Aboyer, yeh casse-toi
Лай, Йе-хе-хе-хе!
T'es cassos, bras cassé
Ты сломал руку.
C'est ainsi, cétacé
Вот так, китообразный
Scélérat, ragondin
Негодяй, негодяй
Din-bou blanc, banc public
Дин - бу Блан, общественная скамья
Les étoiles, toiles célestes
Звезды, небесные полотна
Zeste brun dans un décagone
Коричневая цедра в декагоне
Cône, trône alexandrin
Конус, Александрийский трон
Drain de laine, haine de soi
Шерстяной Сток, ненависть к себе
Soirée vive, ivre mort
Вечер яркий, мертвецки пьяный
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, безумный Графф
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономный
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, безумный Графф
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономный
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, безумный Графф
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономный
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, безумный Графф
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономный
Déambule, bulle de 16
Ходит, пузырь 16





Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.