Odezenne - Souffle le vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Odezenne - Souffle le vent




Souffle le vent
Blown by the Wind
Quand souffle le vent, s'essouffle le temps
When the wind blows, time runs out
Les gens sont gris et moi j'en ris
People are gray and I laugh at them
Laisse même mes dents prendre le soleil
Even let my teeth bask in the sun
J'ramène ma fraise ou c'est triste
I'm bringing my strawberry where it's sad
J'te prends la main
I'll take your hand
Sentir, couleur
Feel, color
Structure, culture en auxiliaire
Structure, culture as an auxiliary
J'ai l'air de faire des rimes vivantes?
Do I seem to be making lively rhymes?
On tourne, on valse loin du ciment
We spin, we waltz far from the cement
Les grands de ce monde, j'les calcule pas
I don't give a damn about the big shots of this world
Ca me fout la gerbe de voir la merde
It makes me puke to see the shit
Alors j'me perds dans le fond de tes yeux
So I get lost in the depths of your eyes
Et je danse avec
And I dance with
Avec les deux
With both
Allons plus loin!
Let's go further!
En autarcie
In self-sufficiency
Voir comme c'est beau les ciels pluvieux
See how beautiful the rainy skies are
Qu'un jour plus vieux, je puisse dire
That one day older, I can say
Comme tout est beau avec le sourire
How beautiful everything is with a smile
Et nique sa mère!
And fuck her mother!
Je veux la lumière, je veux c'que j'ai pas
I want the light, I want what I don't have
Des choses primaires
Primary things
Le vent clairet
The clear wind
L'esprit serein
The serene mind
Le chant du ciel
The song of the sky
Et l'amour des chiens!
And the love of dogs!
L'amour d'ma mère
The love of my mother
Ça m'suffit pas
It's not enough for me
J'voudrais qu'elle aime la terre entière
I wish she loved the whole earth
Mais ça les gens
But those people
Ils 'apprécient pas
They don't appreciate it
Ils disent qu'il faut rester au pas
They say we have to stay in step
Des fois c'est sec
Sometimes it's dry
Comme une biscotte
Like a biscuit
On n'aime pas le mec
We don't like the guy
Qu'on est devenu
That we have become
On se laisse berner par le jaune du toc
We let ourselves be fooled by the yellow of the fake
Et on regrette ce qu'on a perdu
And we regret what we have lost





Авторы: Alix Caillet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.