Текст и перевод песни Odezenne - Souffle le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souffle le vent
Дыхание ветра
Quand
souffle
le
vent,
s'essouffle
le
temps
Когда
дует
ветер,
время
замирает,
Les
gens
sont
gris
et
moi
j'en
ris
Люди
серые,
а
я
над
этим
смеюсь.
Laisse
même
mes
dents
prendre
le
soleil
Позволяю
даже
своим
зубам
ловить
солнце,
J'ramène
ma
fraise
là
ou
c'est
triste
Я
появляюсь
там,
где
грустно,
J'te
prends
la
main
Беру
тебя
за
руку.
Sentir,
couleur
Чувство,
цвет,
Structure,
culture
en
auxiliaire
Структура,
культура
как
дополнение.
J'ai
l'air
de
faire
des
rimes
vivantes?
Кажется,
я
создаю
живые
рифмы?
On
tourne,
on
valse
loin
du
ciment
Мы
кружимся,
вальсируем
вдали
от
бетона.
Les
grands
de
ce
monde,
j'les
calcule
pas
Сильных
мира
сего
я
не
замечаю,
Ca
me
fout
la
gerbe
de
voir
la
merde
Меня
тошнит
от
вида
дерьма,
Alors
j'me
perds
dans
le
fond
de
tes
yeux
Поэтому
я
теряюсь
в
глубине
твоих
глаз
Et
je
danse
avec
И
танцую
с
тобой,
Avec
les
deux
С
тобой
одной.
Allons
plus
loin!
Давай
пойдем
дальше!
En
autarcie
В
самодостаточности,
Voir
comme
c'est
beau
les
ciels
pluvieux
Посмотрим,
как
прекрасны
дождливые
небеса.
Qu'un
jour
plus
vieux,
je
puisse
dire
Чтобы
однажды,
став
старше,
я
мог
сказать,
Comme
tout
est
beau
avec
le
sourire
Как
все
прекрасно
с
улыбкой.
Et
nique
sa
mère!
И
к
черту
все!
Je
veux
la
lumière,
je
veux
c'que
j'ai
pas
Я
хочу
света,
я
хочу
то,
чего
у
меня
нет,
Des
choses
primaires
Простых
вещей:
Le
vent
clairet
Светлого
ветра,
L'esprit
serein
Ясного
ума,
Le
chant
du
ciel
Песни
неба
Et
l'amour
des
chiens!
И
любви
собак!
L'amour
d'ma
mère
Любви
моей
матери
Ça
m'suffit
pas
Мне
недостаточно.
J'voudrais
qu'elle
aime
la
terre
entière
Я
хотел
бы,
чтобы
она
любила
весь
мир,
Mais
ça
les
gens
Но
люди,
Ils
'apprécient
pas
Они
этого
не
ценят.
Ils
disent
qu'il
faut
rester
au
pas
Они
говорят,
что
нужно
оставаться
в
строю.
Des
fois
c'est
sec
Иногда
это
сухо,
Comme
une
biscotte
Как
сухарь.
On
n'aime
pas
le
mec
Мы
не
любим
того
парня,
Qu'on
est
devenu
Которым
мы
стали.
On
se
laisse
berner
par
le
jaune
du
toc
Мы
позволяем
себя
обмануть
блеском
мишуры
Et
on
regrette
ce
qu'on
a
perdu
И
сожалеем
о
том,
что
потеряли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.