Текст и перевод песни Odezenne - Taxi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'horizon
détonne
Горизонт
взрывается
красками,
J'ai
de
la
pluie
sur
le
pare-brise
Дождь
стучит
по
лобовому
стеклу,
Un
client
au
téléphone
Клиент
треплется
по
телефону,
Et
une
maîtresse
qui
s'éternise
А
любовница
все
никак
не
отпустит.
Un
bout
de
tarte
à
la
myrtille
Кусочек
черничного
пирога,
J'reprends
le
boulevard
Снова
выезжаю
на
бульвар,
Mes
jantes
qui
scintillent
Мои
диски
сверкают.
La
route
opaque
Туманная
дорога,
Le
clignotement
des
peep-show
Мигающие
огни
пип-шоу,
Les
défoncés
au
crack
Торчки
под
крэком,
Bienvenue
a
Pimp
show
Добро
пожаловать
в
"Pimp
show".
Putes
sur
hauts
talons
Шлюхи
на
высоких
каблуках,
En
shortie
flashy
В
ярких
шортах,
Les
sacs
font
des
rangs
Выстроились
в
ряд,
En
attendant
l'backchiche
В
ожидании
подачки.
C'est
l'trouble
au
loin
Вдали
какая-то
заварушка,
Je
change
de
cap
Меняю
маршрут,
Me
casse
d'ici
Удираю
отсюда,
J'ai
trop
peur
d'y
croiser
l'diable
Слишком
боюсь
встретить
там
дьявола.
Un
vieux
chard-clo
Какой-то
старый
хрыч
Pète
les
plombs,
parle
tout
seul
Слетел
с
катушек,
бормочет
себе
под
нос,
Tousse
entre
chaque
mots
Кашляет
между
словами,
Il
crache
du
sang
Харкает
кровью.
Sirène
d'ambulance
Сирена
скорой
помощи,
Corsaire
de
caniveau
Пират
сточной
канавы,
Règlement
d'compte
au
marteau
Выяснение
отношений
с
помощью
молотка.
À
la
station
essence
На
заправке,
Sens
interdit
Знак
"Въезд
запрещен",
L'attente
au
feu
rouge
Жду
на
красном,
Cliente
en
pull
rouge
Клиентка
в
красном
свитере,
Micheton
qui
surgit
Внезапно
появляется
сутенер,
Les
jeunes
s'chamaillent
Молодежь
препирается,
Font
peur
aux
touristes
Пугает
туристов,
L'vacarme
s'arrête
Шум
прекращается,
À
l'arrivée
de
la
police
С
появлением
полиции.
L'entrée
des
clubs
Вход
в
клубы,
Des
belles
pouliches
bien
montées
Красивые,
дорого
одетые
красотки,
En
escarpins
На
шпильках,
Et
lourdement
diamantées
И
увешанные
бриллиантами.
Un
collier
de
réverbères
Ожерелье
из
фонарей,
Des
kilomètres
à
reverbe
Километры
размышлений,
Entre
deux
grenadines
Между
двумя
гренадинами.
Les
mêmes
tubes
Те
же
мелодии,
Qui
passent
sur
les
fréquences
Что
играют
на
радиоволнах,
Les
mêmes
pubs
Та
же
реклама,
Toutes
au
format
immense
Огромных
размеров.
Les
quartiers
cannibales
Кварталы-каннибалы,
Les
folles
sapées
en
poule
Расфуфыренные
девки,
L'ambiance
fuchsia
Фуксийная
атмосфера,
Les
sacs
de
gnôle
dev'nu
maboule
Пьяницы,
потерявшие
рассудок.
Le
vice
et
l'fric
Порок
и
деньги,
Tournent
des
camés
aux
dealeurs
Крутятся
от
наркоманов
к
дилерам,
Des
dealeurs
aux
grossistes
От
дилеров
к
оптовикам,
Et
des
grossistes
aux
Range
Rover
А
от
оптовиков
к
Range
Rover.
Double
file
à
Pigalle
Двойной
ряд
на
Пигаль,
La
galle
de
pas
circuler
Бесит,
что
не
могу
проехать,
Au
passage
clouté
На
пешеходном
переходе,
Un
marginale
me
traite
d'enculé
Какой-то
бомж
обзывает
меня
мудаком.
L'Ukraine
traîne
Украинка
слоняется,
En
tenue
légère
à
l'heure
où
j'freine
В
легкой
одежде
в
тот
час,
когда
я
торможу,
A
l'goût
d'ma
banquette
amère
ou
j'ken
Пропитан
запахом
моей
горькой
сидушки,
где
я
курю.
La
rue
est
crado
Улица
грязная,
Comme
ses
sales
histoires
Как
и
ее
грязные
истории,
Ces
flics
véreux,
ses
grecs-mayo'
Эти
продажные
копы,
шаурма,
Et
ses
trottoirs
И
ее
тротуары.
Huit
heures
et
quart
Восемь
пятнадцать,
J'finis
le
service
Заканчиваю
смену,
Café,
tartines,
WC
hors-service
Кофе,
бутерброды,
туалет
не
работает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini
Альбом
OVNI
дата релиза
03-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.