Odezenne - Taxi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odezenne - Taxi




Taxi
Такси
L'horizon détonne
Горизонт взрывается красками,
J'ai de la pluie sur le pare-brise
Дождь стучит по лобовому стеклу,
Un client au téléphone
Клиент треплется по телефону,
Et une maîtresse qui s'éternise
А любовница все никак не отпустит.
Pourboire
Чаевые,
Un bout de tarte à la myrtille
Кусочек черничного пирога,
J'reprends le boulevard
Снова выезжаю на бульвар,
Mes jantes qui scintillent
Мои диски сверкают.
La route opaque
Туманная дорога,
Le clignotement des peep-show
Мигающие огни пип-шоу,
Les défoncés au crack
Торчки под крэком,
Bienvenue a Pimp show
Добро пожаловать в "Pimp show".
Putes sur hauts talons
Шлюхи на высоких каблуках,
En shortie flashy
В ярких шортах,
Les sacs font des rangs
Выстроились в ряд,
En attendant l'backchiche
В ожидании подачки.
C'est l'trouble au loin
Вдали какая-то заварушка,
Je change de cap
Меняю маршрут,
Me casse d'ici
Удираю отсюда,
J'ai trop peur d'y croiser l'diable
Слишком боюсь встретить там дьявола.
Un vieux chard-clo
Какой-то старый хрыч
Pète les plombs, parle tout seul
Слетел с катушек, бормочет себе под нос,
Tousse entre chaque mots
Кашляет между словами,
Il crache du sang
Харкает кровью.
Sirène d'ambulance
Сирена скорой помощи,
Corsaire de caniveau
Пират сточной канавы,
Règlement d'compte au marteau
Выяснение отношений с помощью молотка.
À la station essence
На заправке,
Sens interdit
Знак "Въезд запрещен",
L'attente au feu rouge
Жду на красном,
Cliente en pull rouge
Клиентка в красном свитере,
Micheton qui surgit
Внезапно появляется сутенер,
Les jeunes s'chamaillent
Молодежь препирается,
Font peur aux touristes
Пугает туристов,
L'vacarme s'arrête
Шум прекращается,
À l'arrivée de la police
С появлением полиции.
L'entrée des clubs
Вход в клубы,
Des belles pouliches bien montées
Красивые, дорого одетые красотки,
En escarpins
На шпильках,
Et lourdement diamantées
И увешанные бриллиантами.
Ma routine
Моя рутина,
Un collier de réverbères
Ожерелье из фонарей,
Des kilomètres à reverbe
Километры размышлений,
Entre deux grenadines
Между двумя гренадинами.
Les mêmes tubes
Те же мелодии,
Qui passent sur les fréquences
Что играют на радиоволнах,
Les mêmes pubs
Та же реклама,
Toutes au format immense
Огромных размеров.
Les quartiers cannibales
Кварталы-каннибалы,
Les folles sapées en poule
Расфуфыренные девки,
L'ambiance fuchsia
Фуксийная атмосфера,
Les sacs de gnôle dev'nu maboule
Пьяницы, потерявшие рассудок.
Le vice et l'fric
Порок и деньги,
Tournent des camés aux dealeurs
Крутятся от наркоманов к дилерам,
Des dealeurs aux grossistes
От дилеров к оптовикам,
Et des grossistes aux Range Rover
А от оптовиков к Range Rover.
Double file à Pigalle
Двойной ряд на Пигаль,
La galle de pas circuler
Бесит, что не могу проехать,
Au passage clouté
На пешеходном переходе,
Un marginale me traite d'enculé
Какой-то бомж обзывает меня мудаком.
L'Ukraine traîne
Украинка слоняется,
En tenue légère à l'heure j'freine
В легкой одежде в тот час, когда я торможу,
Et l'air
И воздух
A l'goût d'ma banquette amère ou j'ken
Пропитан запахом моей горькой сидушки, где я курю.
La rue est crado
Улица грязная,
Comme ses sales histoires
Как и ее грязные истории,
Ces flics véreux, ses grecs-mayo'
Эти продажные копы, шаурма,
Et ses trottoirs
И ее тротуары.
Huit heures et quart
Восемь пятнадцать,
J'finis le service
Заканчиваю смену,
J'vais au bar
Иду в бар,
Café, tartines, WC hors-service
Кофе, бутерброды, туалет не работает.





Авторы: Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.