Odezenne - Un corps à prendre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odezenne - Un corps à prendre




Rien de plus, tout me va, saut de puce je vais
Ничего больше, все идет мне, чип прыжок, куда я иду
Rien ne m'use ici bas tout compte fait
Ничего меня здесь не изнашивает.
Je me fais trouble-fête
Я волнуюсь-вечеринка
Ai-je été souhaité de la manière dont je me suis fait?
Я хотела, как я сделал?
Je me casse, je répare, l'épiderme camisole
Ломаю, чиню, эпидермис камзола
Effacer des pensées à la gomme
Стереть мысли ластиком
Chromosome qui se porte de la zone à la portée des Hommes
Хромосома, которая переносится из зоны в зону досягаемости мужчин
C'est tout con, c'est tout comme
Это все глупо, это все как
Y'a les coûts d'un coup bas à payer
Я не знаю, как это сделать.
Pas beaucoup de combats à lier
Не так много боев, чтобы связать
Si la chance veut tourner dans un sens arrogant
Если удача хочет повернуть в высокомерном направлении
Ne perds pas ton beau temps à prier
Не тратьте время на молитву.
C'est étrange, je m'épanche sur l'écho de ma foi
Это странно, я обливаюсь эхом своей веры
Au détour d'un secours, mon amour
В объятиях спасения, любовь моя
N'aie donc pas de tracas, n'aie pas peur pour ma voie
Так что не беспокойся, не бойся за мой путь
Les vautours veillerons au parcours
Стервятники будут следить за курсом
Il fait pas chaud, je suis pas bien
Мне не жарко.
Je le connais pas, je l'ai pas connu
Я знаю, я не знал
C'est un machin, j'y suis perdu
Это махинация, я в ней заблудился.
Comment on fait pour mes cendres?
- Как насчет моего праха?
Ciao pantin, j'ai trop bu
Ciao пантен, я слишком много выпил
Comment on fait pour descendre?
Как нам спуститься вниз?
C'est pas malin, c'est tout nu et on m'a dit d'attendre
Это не умно, это все голое, и мне сказали ждать
Encore vie, encore une nuit, mélodie des tendres
Снова жизнь, снова ночь, мелодия нежных
Pourquoi les rires sont-ils partis?
Почему смех исчез?
Elle a les prendre, s'éprendre comme un rideau tombe
Она должна была взять их, влюбиться, как падает занавес
Le pendre, coma dans ma tombe
Повесить его, кома в моей могиле
Déjà la fin et j'ai rien vu
Уже конец, и я ничего не видел
Comment on fait pour comprendre?
- А как нам понять?
Pour le meilleur et pour le pire, marié dans l'attente
К лучшему и к худшему, женился в ожидании
Étendre de l'air au matin
Распространение воздуха утром
Et feindre d'aimer à la fin
И притворяться любящим в конце
(Et on s'enlaidit d'un jour)
мы как-то обнялись)
Voler dans les airs
Летать по воздуху
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Pourri dans la terre
Гнилой в земле
Je veux, je veux, je veux
Хочу, хочу, хочу
Voler dans les airs
Летать по воздуху
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Pourrir dans la terre
Гнить в земле
Je veux, je veux, je veux
Хочу, хочу, хочу
Voler dans les airs
Летать по воздуху
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Pourrir dans la terre
Гнить в земле
Je veux, je veux, je veux
Хочу, хочу, хочу
Voler dans les airs
Летать по воздуху
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Pourrir dans la terre
Гнить в земле
Je veux, je veux, je veux
Хочу, хочу, хочу
Voler dans les airs
Летать по воздуху
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Finir dans la terre
Конец в земле
Je veux, je veux, je veux
Хочу, хочу, хочу
Mourir dans les airs
Умереть в воздухе
Je vais, je vais, je vais
Иду, иду, иду
Vivre dans la terre
Жизнь в земле





Авторы: Alix Caillet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.