Текст и перевод песни Odilio Gonzalez - Contraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
tú
ya
no
me
quieres,
Я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня,
Y
aunque
ocultarlo
trates,
te
olvidaste
И
хотя
ты
пытаешься
это
скрыть,
ты
забыла
Que
fuera
yo
una
vez
tu
consentido
Что
когда-то
я
был
твоим
баловнем
Él
que
renunció
a
todo
por
amarte
Тем,
кто
отказался
от
всего,
чтобы
любить
тебя
Inexperto
chiquillo
que
rindiose
Неопытный
юнец,
который
поддался
A
tus
frases
de
amor
y
quelantegos
Твоим
любовным
фразам
и
ласкам
Una
conquista
más
yo
fui
en
tu
vida
Еще
одним
завоеванием
в
твоей
жизни
Juguete
que
colmara
tus
deseos.
Игрушкой,
которая
исполняла
твои
желания.
Lo
que
más
me
mortifica
es
que
aún
pretendas
Больше
всего
меня
удручает,
что
ты
все
еще
пытаешься
Que
yo
siga
creyendo
en
tus
mentiras
Заставить
меня
поверить
в
твою
ложь
Recogiendo
migajas
de
un
cariño
Собирая
крошки
любви
Que
hoy
compartes
con
otros
y
conmigo
Которой
ты
сегодня
делишься
с
другими
и
со
мной
Yo
renunció
desde
hoy
a
esos
residuos
Я
с
этого
дня
отказываюсь
от
этих
остатков
Porque
ansío
tu
amor
no
lo
mendigo
Потому
что
я
жажду
твоей
любви,
а
не
прошу
ее
Y
no
he
de
compartir
tu
amor
con
nadie
И
я
не
собираюсь
делить
твою
любовь
ни
с
кем
Ó
te
quedas
con
ellos
ó
conmigo
Либо
ты
остаешься
с
ними,
либо
со
мной
Y
no
lo
he
de
compartir
tu
amor
con
nadie
И
я
не
собираюсь
делить
твою
любовь
ни
с
кем
Ó
te
quedas
con
ellos
ó
conmigo.
Либо
ты
остаешься
с
ними,
либо
со
мной.
Lo
que
más
me
mortifica
es
que
aún
pretendas
Больше
всего
меня
удручает,
что
ты
все
еще
пытаешься
Que
yo
siga
creyendo
en
tus
mentiras
Заставить
меня
поверить
в
твою
ложь
Recogiendo
migajas
de
un
cariño
Собирая
крошки
любви
Que
hoy
compartes
con
otros
y
conmigo
Которой
ты
сегодня
делишься
с
другими
и
со
мной
Yo
renunció
desde
hoy
a
esos
residuos
Я
с
этого
дня
отказываюсь
от
этих
остатков
Porque
ansío
tu
amor
no
lo
mendigo
Потому
что
я
жажду
твоей
любви,
а
не
прошу
ее
Y
no
he
de
compartir
tu
amor
con
nadie
И
я
не
собираюсь
делить
твою
любовь
ни
с
кем
Ó
te
quedas
con
ellos
ó
conmigo
Либо
ты
остаешься
с
ними,
либо
со
мной
Y
no
he
de
compartir
tu
amor
con
nadie
И
я
не
собираюсь
делить
твою
любовь
ни
с
кем
Ó
te
quedas
con
ellos
ó
conmigo.
Либо
ты
остаешься
с
ними,
либо
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.