Odilio Gonzalez - Eres Todo Para Mí - перевод текста песни на немецкий

Eres Todo Para Mí - Odilio Gonzalezперевод на немецкий




Eres Todo Para Mí
Du Bist Alles Für Mich
Yo quisiera estar seguro que tienes un cariño verdadero para
Ich möchte sicher sein, dass du eine wahre Zuneigung für mich hast
Y no me asombraría se chave el mundo que el sol se eclipse, se seque el mar
Und es würde mich nicht wundern, wenn die Welt untergeht, die Sonne sich verfinstert, das Meer austrocknet
Que no haya cielo te tengo a ti
Dass es keinen Himmel gibt ich habe dich
Y no me asombraría se chave el mundo que el sol se eclipse, se seque el mar
Und es würde mich nicht wundern, wenn die Welt untergeht, die Sonne sich verfinstert, das Meer austrocknet
Que no haya cielo te tengo a ti
Dass es keinen Himmel gibt ich habe dich
Tengo el sol de tus miradas que vierten rayos pasionales
Ich habe die Sonne deiner Blicke, die leidenschaftliche Strahlen aussenden
Tengo un mar de olas bravías en tus caricias
Ich habe ein Meer wilder Wellen in deinen Zärtlichkeiten
Tengo cielo, mar y tierra entre tus brazos, entre tu aliento
Ich habe Himmel, Meer und Erde in deinen Armen, in deinem Atem
Entre tu cuerpo y entre tus besos que son mi vida
In deinem Körper und in deinen Küssen, die mein Leben sind
En tus besos tengo el fuego de los volcanes en erupción
In deinen Küssen habe ich das Feuer ausbrechender Vulkane
En tu aliento hay perfume y hay aroma embriagador
In deinem Atem ist Parfüm und berauschendes Aroma
Tus brazos tienen como la tierra sublime fuerza de atracción
Deine Arme haben wie die Erde erhabene Anziehungskraft
Y tus caricias ya me robaron el corazón
Und deine Zärtlichkeiten haben mir schon das Herz gestohlen
En tus besos tengo el fuego de los volcanes en erupción
In deinen Küssen habe ich das Feuer ausbrechender Vulkane
En tu aliento hay perfume y hay aroma embriagador
In deinem Atem ist Parfüm und berauschendes Aroma
Tus brazos tienen como la tierra sublime fuerza de atracción
Deine Arme haben wie die Erde erhabene Anziehungskraft
Y tus caricias ya me robaron el corazón
Und deine Zärtlichkeiten haben mir schon das Herz gestohlen
Tengo el sol de tus miradas que vierten rayos pasionales
Ich habe die Sonne deiner Blicke, die leidenschaftliche Strahlen aussenden
Tengo un mar de olas bravías en tus caricias
Ich habe ein Meer wilder Wellen in deinen Zärtlichkeiten
Tengo cielo, mar y tierra entre tus brazos, entre tu aliento
Ich habe Himmel, Meer und Erde in deinen Armen, in deinem Atem
Entre tu cuerpo y entre tus besos que son mi vida
In deinem Körper und in deinen Küssen, die mein Leben sind





Авторы: Luz Celenia Tirado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.