Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Todo Para Mí
Du Bist Alles Für Mich
Yo
quisiera
estar
seguro
que
tú
tienes
un
cariño
verdadero
para
mí
Ich
möchte
sicher
sein,
dass
du
eine
wahre
Zuneigung
für
mich
hast
Y
no
me
asombraría
se
chave
el
mundo
que
el
sol
se
eclipse,
se
seque
el
mar
Und
es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
die
Welt
untergeht,
die
Sonne
sich
verfinstert,
das
Meer
austrocknet
Que
no
haya
cielo
te
tengo
a
ti
Dass
es
keinen
Himmel
gibt
– ich
habe
dich
Y
no
me
asombraría
se
chave
el
mundo
que
el
sol
se
eclipse,
se
seque
el
mar
Und
es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
die
Welt
untergeht,
die
Sonne
sich
verfinstert,
das
Meer
austrocknet
Que
no
haya
cielo
te
tengo
a
ti
Dass
es
keinen
Himmel
gibt
– ich
habe
dich
Tengo
el
sol
de
tus
miradas
que
vierten
rayos
pasionales
Ich
habe
die
Sonne
deiner
Blicke,
die
leidenschaftliche
Strahlen
aussenden
Tengo
un
mar
de
olas
bravías
en
tus
caricias
Ich
habe
ein
Meer
wilder
Wellen
in
deinen
Zärtlichkeiten
Tengo
cielo,
mar
y
tierra
entre
tus
brazos,
entre
tu
aliento
Ich
habe
Himmel,
Meer
und
Erde
in
deinen
Armen,
in
deinem
Atem
Entre
tu
cuerpo
y
entre
tus
besos
que
son
mi
vida
In
deinem
Körper
und
in
deinen
Küssen,
die
mein
Leben
sind
En
tus
besos
tengo
el
fuego
de
los
volcanes
en
erupción
In
deinen
Küssen
habe
ich
das
Feuer
ausbrechender
Vulkane
En
tu
aliento
hay
perfume
y
hay
aroma
embriagador
In
deinem
Atem
ist
Parfüm
und
berauschendes
Aroma
Tus
brazos
tienen
como
la
tierra
sublime
fuerza
de
atracción
Deine
Arme
haben
wie
die
Erde
erhabene
Anziehungskraft
Y
tus
caricias
ya
me
robaron
el
corazón
Und
deine
Zärtlichkeiten
haben
mir
schon
das
Herz
gestohlen
En
tus
besos
tengo
el
fuego
de
los
volcanes
en
erupción
In
deinen
Küssen
habe
ich
das
Feuer
ausbrechender
Vulkane
En
tu
aliento
hay
perfume
y
hay
aroma
embriagador
In
deinem
Atem
ist
Parfüm
und
berauschendes
Aroma
Tus
brazos
tienen
como
la
tierra
sublime
fuerza
de
atracción
Deine
Arme
haben
wie
die
Erde
erhabene
Anziehungskraft
Y
tus
caricias
ya
me
robaron
el
corazón
Und
deine
Zärtlichkeiten
haben
mir
schon
das
Herz
gestohlen
Tengo
el
sol
de
tus
miradas
que
vierten
rayos
pasionales
Ich
habe
die
Sonne
deiner
Blicke,
die
leidenschaftliche
Strahlen
aussenden
Tengo
un
mar
de
olas
bravías
en
tus
caricias
Ich
habe
ein
Meer
wilder
Wellen
in
deinen
Zärtlichkeiten
Tengo
cielo,
mar
y
tierra
entre
tus
brazos,
entre
tu
aliento
Ich
habe
Himmel,
Meer
und
Erde
in
deinen
Armen,
in
deinem
Atem
Entre
tu
cuerpo
y
entre
tus
besos
que
son
mi
vida
In
deinem
Körper
und
in
deinen
Küssen,
die
mein
Leben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luz Celenia Tirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.