Odilio Gonzalez - Mi Jibarita Mimada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Odilio Gonzalez - Mi Jibarita Mimada




Mi Jibarita Mimada
Моя милая хибаритка
Sufri despiadadamente, al salir de mi tierruca
Невыносимо страдал я, покидая свой край,
El pais donde se educa nuestro jibaro insolsbente
Где воспитывается наш непокорный хибаро.
Yo volvere sonriente, a que sus manos me inquen, a
Я вернусь с улыбкой, чтобы твои руки меня обняли,
Contemplar cuando brinque, los becerros en la jalda,
Чтобы увидеть, как резвятся телята на лугу,
Pues por seguir a una falda ayer deje a mi borinque.
Ведь, следуя за одной юбкой, я вчера покинул свой Боринкуэн.
Cuando el vapor despegaba del muelle numero cuatro la mujer que yo idolatro ante mis ojos pasaba
Когда пароход отчаливал от причала номер четыре, женщина, которую я боготворил, проходила перед моими глазами.
Yo en silencio lloraba, casi perdiendo la calma y erguido como la palma
Я молча плакал, почти теряя самообладание, и прямой, как пальма,
Me dirigi hacia la popa apurando hacia otra copa con una pena en el alma.
Направился к корме, спеша к очередному бокалу с болью в душе.
Ya cuando el barco pito, frente a la boca del gorro me dijo adios con un porro que a los lejos levanto.
Когда корабль дал гудок, напротив входа в гавань, она попрощалась со мной взмахом платка, который подняла вдали.
El amor que me juro ya con la aucensia no existe, hoy talvez lo tome a chiste no creyendo en mi regreso, sin embargo me dio un beso
Любовь, которую она мне клялась, с моим отсутствием исчезла, сегодня, возможно, она посмеется над этим, не веря в мое возвращение, однако она поцеловала меня
Y se quedo sola y triste.
И осталась одна и грустная.
Que mucho sufro por ella, quisiera verla y besarla y con ansias abrazarla igual que la noche aquella.
Как же я страдаю по ней, хотел бы увидеть ее и поцеловать, и с нетерпением обнять ее, как в ту ночь.
No se por que me atropella el recuerdo de mi amada, no se si estara casada o que rumbo habra tomado la que fue ya en el pasado mi jibarita mimada.
Не знаю, почему меня терзают воспоминания о моей возлюбленной, не знаю, замужем ли она или куда отправилась та, которая была в прошлом моей милой хибариткой.





Авторы: German Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.