Текст и перевод песни Odilio Gonzalez - Ruta de Trenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruta de Trenes
Маршрут поездов
Piensas
que
voy
a
llorar
tu
amor
desaparecido
Ты
думаешь,
я
буду
плакать
по
твоей
исчезнувшей
любви
Piensas
que
voy
a
llorar
tu
amor
desaparecido
Ты
думаешь,
я
буду
плакать
по
твоей
исчезнувшей
любви
Pero
yo
aprendí
a
reír
el
mismo
día
de
nacido
Но
я
научился
смеяться
в
тот
же
день,
когда
родился
Yo
no
sé
llorar
amores,
unos
se
van
y
otros
vienen
Я
не
умею
оплакивать
любовь,
одни
уходят,
другие
приходят
Yo
no
sé
llorar
amores,
unos
se
van
y
otros
se
vienen
Я
не
умею
оплакивать
любовь,
одни
уходят,
другие
приходят
Los
problemas
del
amor
son
como
ruta
de
trenes
Проблемы
любви
подобны
маршруту
поездов
Uno
que
sale
y
otro
que
llega,
uno
que
llega
y
otro
que
sale
Один
уезжает,
другой
приезжает,
один
приезжает,
другой
уезжает
Uno
que
sale
y
otro
que
llega,
uno
que
llega,
otro
que
sale
Один
уезжает,
другой
приезжает,
один
приезжает,
другой
уезжает
En
las
cosas
del
amor
casi
nunca
nadie
sabe
В
делах
любовных
почти
никто
ничего
не
знает
Puedes
irte
cuando
quieras
y
no
mires
hacia
atrás
Можешь
уйти,
когда
захочешь,
и
не
оглядывайся
назад
Puedes
irte
cuando
quieras
y
no
mires
hacia
atrás
Можешь
уйти,
когда
захочешь,
и
не
оглядывайся
назад
Porque
si
acaso
miraras,
una
sonrisa
ni
encontrarás
Потому
что,
если
вдруг
оглянешься,
улыбки
ты
не
увидишь
Yo
te
quise
por
la
buena
y
hacia
la
buena
te
pierdo
Я
любил
тебя
по-хорошему
и
по-хорошему
тебя
теряю
Yo
te
quise
por
la
buena
y
hacia
la
buena
te
pierdo
Я
любил
тебя
по-хорошему
и
по-хорошему
тебя
теряю
Pensabas
verme
llorando,
mira
qué
feliz
me
siento
Ты
думала
увидеть
меня
плачущим,
а
смотри,
как
я
счастлив
Uno
que
sale
y
otro
que
llega,
uno
que
llega,
otro
que
sale
Один
уезжает,
другой
приезжает,
один
приезжает,
другой
уезжает
Uno
que
sale
y
otro
que
llega,
uno
que
llega
y
otro
que
sale
Один
уезжает,
другой
приезжает,
один
приезжает,
другой
уезжает
En
las
cosas
del
amor
casi
nunca
nadie
sabe
В
делах
любовных
почти
никто
ничего
не
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luz Celenia Tirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.