Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xo Tour Llif3
Xo Tour Llif3
XO
TOUR
Llif3
XO
TOUR
Llif3
Lil
Uzi
Vert
Lil
Uzi
Vert
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
quite
alright
Mir
geht
es
ziemlich
gut
And
my
money's
right,
yeah
Und
mein
Geld
stimmt,
ja
Countin'
them
bands
all
way
to
the
top
'til
they
be
fallin'
over
Zähle
die
Scheine
bis
ganz
nach
oben,
bis
sie
runterfallen
Countin'
them
bands
on
my
way
to
the
top
'til
we
fallin'
over
Zähle
die
Scheine
auf
meinem
Weg
nach
oben,
bis
wir
runterfallen
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Should've
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Hättest
sehen
sollen,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
baby
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
Phantom
that's
all
red
Phantom,
das
ganz
rot
ist
Inside
all
white
Innen
ganz
weiß
Like
something
you
ride
a
sled
down
Wie
etwas,
womit
man
einen
Schlitten
runterfährt
I
just
want
that
head
Ich
will
nur
diesen
Kopf
My
Brittany
got
mad
Meine
Brittany
wurde
wütend
I'm
really
her
man
now
Ich
bin
jetzt
wirklich
ihr
Mann
Everybody
got
the
same
swag
now
Alle
haben
jetzt
den
gleichen
Swag
One
way
that
I
trap
now
Eine
Art,
wie
ich
jetzt
trappe
Stackin'
my
bands
all
the
way
to
the
top
Staple
meine
Scheine
bis
ganz
nach
oben
All
the
way
'til
my
bands
fallin'
over
Bis
meine
Scheine
runterfallen
Every
time
that
you
leave
your
spot
Jedes
Mal,
wenn
du
deinen
Platz
verlässt
Your
girlfriend
call
me
like
"Come
on
over"
Ruft
mich
deine
Freundin
an
und
sagt:
"Komm
rüber"
I
like
the
way
that
she
treat
me
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mich
behandelt
Gon'
leave
you
won't
leave
me,
I
call
it
that
Casanova
Wird
dich
verlassen,
wird
mich
nicht
verlassen,
ich
nenne
es
Casanova
She
said
I'm
insane
yeah
Sie
sagte,
ich
bin
verrückt,
ja
I
might
blow
my
brain
out
Ich
könnte
mir
das
Hirn
rauspusten
Xanny
numb
the
pain
yeah
Xanny
betäubt
den
Schmerz,
ja
Please,
Xanny
make
it
go
away
Bitte,
Xanny,
lass
ihn
verschwinden
I'm
committed,
not
addicted
but
it
keep
controlling
me
Ich
bin
engagiert,
nicht
süchtig,
aber
es
kontrolliert
mich
immer
noch
All
that
pain
now
I
can't
feel
it,
I
swear
that
it's
slowing
me
(yeah)
All
den
Schmerz
kann
ich
jetzt
nicht
fühlen,
ich
schwöre,
es
bremst
mich
aus
(ja)
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Sah,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
(yeah)
Alle
meine
Freunde
sind
tot
(ja)
All
my
friends
are
dead
(yeah)
Alle
meine
Freunde
sind
tot
(ja)
That
is
not
your
swag
I
swear
you
faking
Das
ist
nicht
dein
Swag,
ich
schwöre,
du
täuschst
es
nur
vor
All
these
niggas
wanna
take
my
cake
now
All
diese
Typen
wollen
jetzt
meinen
Kuchen
Radar,
at
the
store,
radar
Radar,
im
Laden,
Radar
Made
somethin',
look
nigga
take
some
Habe
etwas
gemacht,
schau,
nimm
etwas
Fast
car,
Nascar,
race
on
Schnelles
Auto,
Nascar,
Rennen
In
the
club
they
got
no
ones,
that
we
were
baked
now
Im
Club
haben
sie
keine
Einser,
dass
wir
jetzt
high
waren
Clothes
from
overseas,
Kleidung
aus
Übersee,
Got
the
racks
and
they
all
C-Notes,
you
is
not
a
G
though
Habe
die
Stapel
und
alles
sind
Hunderter,
aber
du
bist
kein
G
Look
at
you
stackin'
all
your
money,
it
ain't
green
though
Schau
dir
an,
wie
du
all
dein
Geld
stapelst,
es
ist
aber
nicht
grün
I
was
counting
that
and
it's
not
20,
that's
a
zero
Ich
habe
das
gezählt
und
es
sind
keine
20,
das
ist
eine
Null
You're
the
worst,
you're
the
worst
Du
bist
der
Schlimmste,
du
bist
der
Schlimmste
I
cannot
die
because
this
my
universe
Ich
kann
nicht
sterben,
denn
das
ist
mein
Universum
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Should've
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Hättest
sehen
sollen,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
baby
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
Traducir
al
español
Ins
Spanische
übersetzen
XO
TOUR
Llif3
XO
TOUR
Llif3
Lil
Uzi
Vert
Lil
Uzi
Vert
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
quite
alright
Mir
geht's
ziemlich
gut
And
my
money's
right,
yeah
Und
mein
Geld
stimmt,
ja
Countin'
them
bands
all
way
to
the
top
'til
they
be
fallin'
over
Zähle
die
Scheine
bis
ganz
nach
oben,
bis
sie
runterfallen
Countin'
them
bands
on
my
way
to
the
top
'til
we
fallin'
over
Zähle
die
Scheine
auf
meinem
Weg
nach
oben,
bis
wir
runterfallen
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Should've
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Hättest
sehen
sollen,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
baby
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
Phantom
that's
all
red
Phantom,
das
ganz
rot
ist
Inside
all
white
Innen
ganz
weiß
Like
something
you
ride
a
sled
down
Wie
etwas,
womit
man
einen
Schlitten
runterfährt
I
just
want
that
head
Ich
will
nur
diesen
Kopf
My
Brittany
got
mad
Meine
Brittany
wurde
wütend
I'm
really
her
man
now
Ich
bin
jetzt
wirklich
ihr
Mann
Everybody
got
the
same
swag
now
Alle
haben
jetzt
den
gleichen
Swag
One
way
that
I
trap
now
Eine
Art,
wie
ich
jetzt
trappe
Stackin'
my
bands
all
the
way
to
the
top
Staple
meine
Scheine
bis
ganz
nach
oben
All
the
way
'til
my
bands
fallin'
over
Bis
meine
Scheine
runterfallen
Every
time
that
you
leave
your
spot
Jedes
Mal,
wenn
du
deinen
Platz
verlässt
Your
girlfriend
call
me
like
"Come
on
over"
Ruft
mich
deine
Freundin
an
und
sagt:
"Komm
rüber"
I
like
the
way
that
she
treat
me
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mich
behandelt
Gon'
leave
you
won't
leave
me,
I
call
it
that
Casanova
Wird
dich
verlassen,
wird
mich
nicht
verlassen,
ich
nenne
es
Casanova
She
said
I'm
insane
yeah
Sie
sagte,
ich
bin
verrückt,
ja
I
might
blow
my
brain
out
Ich
könnte
mir
das
Hirn
rauspusten
Xanny
numb
the
pain
yeah
Xanny
betäubt
den
Schmerz,
ja
Please,
Xanny
make
it
go
away
Bitte,
Xanny,
lass
ihn
verschwinden
I'm
committed,
not
addicted
but
it
keep
controlling
me
Ich
bin
engagiert,
nicht
süchtig,
aber
es
kontrolliert
mich
immer
noch
All
that
pain
now
I
can't
feel
it,
I
swear
that
it's
slowing
me
(yeah)
All
den
Schmerz
kann
ich
jetzt
nicht
fühlen,
ich
schwöre,
es
bremst
mich
aus
(ja)
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Sah,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
(yeah)
Alle
meine
Freunde
sind
tot
(ja)
All
my
friends
are
dead
(yeah)
Alle
meine
Freunde
sind
tot
(ja)
That
is
not
your
swag
I
swear
you
faking
Das
ist
nicht
dein
Swag,
ich
schwöre,
du
täuschst
es
nur
vor
All
these
niggas
wanna
take
my
cake
now
All
diese
Typen
wollen
jetzt
meinen
Kuchen
Radar,
at
the
store,
radar
Radar,
im
Laden,
Radar
Made
somethin',
look
nigga
take
some
Habe
etwas
gemacht,
schau,
nimm
etwas
Fast
car,
Nascar,
race
on
Schnelles
Auto,
Nascar,
Rennen
In
the
club
they
got
no
ones,
that
we
were
baked
now
Im
Club
haben
sie
keine
Einser,
dass
wir
jetzt
high
waren
Clothes
from
overseas,
Kleidung
aus
Übersee,
Got
the
racks
and
they
all
C-Notes,
you
is
not
a
G
though
Habe
die
Stapel
und
alles
sind
Hunderter,
aber
du
bist
kein
G
Look
at
you
stackin'
all
your
money,
it
ain't
green
though
Schau
dir
an,
wie
du
all
dein
Geld
stapelst,
es
ist
aber
nicht
grün
I
was
counting
that
and
it's
not
20,
that's
a
zero
Ich
habe
das
gezählt
und
es
sind
keine
20,
das
ist
eine
Null
You're
the
worst,
you're
the
worst
Du
bist
der
Schlimmste,
du
bist
der
Schlimmste
I
cannot
die
because
this
my
universe
Ich
kann
nicht
sterben,
denn
das
ist
mein
Universum
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Should've
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Hättest
sehen
sollen,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
baby
I
am
not
afraid
to,
die
Sie
sagte,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Stoß
mich
an
den
Rand
Traducir
al
español
Ins
Spanische
übersetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.