Не тебя - Electro
Nicht Dich - Electro
Не
нужно
ничего
Ich
brauche
nichts
Надуманного
нами
von
dem,
was
wir
uns
ausgedacht
haben.
Восставшая
река
Der
angeschwollene
Fluss
Разрушит
все
плотины
wird
alle
Dämme
zerstören.
Всё,
что
построили
Alles,
was
wir
gebaut
haben
На
зыбкой
ряби
яви
auf
den
trügerischen
Wellen
der
Realität,
С
собою
унесут
werden
seelenlose
Lawinen
Бездушные
лавины
mit
sich
reißen.
Я
готов
потерять
всё
Ich
bin
bereit,
alles
zu
verlieren,
Но
не
Тебя!
aber
nicht
Dich!
Только
не
Тебя
Nur
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Я
готов
потерять
всё
Ich
bin
bereit,
alles
zu
verlieren,
Но
не
Тебя!
aber
nicht
Dich!
Только
не
Тебя
Nur
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Тебя
не
обмануть
Dich
kann
man
nicht
täuschen
Притворными
слезами
mit
vorgetäuschten
Tränen.
Нет
смысла
ревновать
Es
hat
keinen
Sinn,
eifersüchtig
zu
sein
Смеющееся
солнце
auf
die
lachende
Sonne.
Себя
Тебе
отдам
Ich
werde
mich
Dir
hingeben,
Из
паутин
свободы
aus
den
Spinnweben
der
Freiheit,
И
заточу
Тебя
und
werde
Dich
einsperren
В
темнице
сердца
im
Kerker
meines
Herzens.
Я
готов
потерять
всё
Ich
bin
bereit,
alles
zu
verlieren,
Но
не
Тебя!
aber
nicht
Dich!
Только
не
Тебя
Nur
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Я
готов
потерять
всё
Ich
bin
bereit,
alles
zu
verlieren,
Но
не
Тебя!
aber
nicht
Dich!
Только
не
Тебя
Nur
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Всё,
но
не
Тебя
Alles,
aber
nicht
Dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей мышкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.