Odola Portu - Como tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Odola Portu - Como tú




Como tú
Like you
Los dos tumbaos valorando el silencio
We both lay down, appreciating the silence
200 días de noches de invierno
200 days of winter nights
600 días en los k te pienso
600 days I think of you
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later
Los dos tumbaos valorando el silencio
We both lay down, appreciating the silence
200 días de noches de invierno
200 days of winter nights
Ella me exije ser casi perfecto
She demands that I be almost perfect
Como mi viejo cómo lo nuestro
Like my father, like the way we were
Si es no es contigo te juro ke no vuelvo
If it's not with you, I swear I won't go back
Piel albina se kema si miento
My fair skin burns if I lie
Huyamos de aki lejos del resto
Let's run away from here, far from the rest
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later
Si no es contigo te juro no vuelvo
If it's not with you, I swear I won't go back
Piel albina se kema si miento
My fair skin burns if I lie
Huyamos de aki lejos del resto
Let's run away from here, far from the rest
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later
Me reconoce x mis tatuajes si voy tapao
He recognizes me by my tattoos even if I'm covered up
Aunk este rodeado de gente
Even if I'm surrounded by people
No me voy a ninguna parte sino es a tu lao
I won't go anywhere if it's not by your side
No no me preocupa k no sea pa siempre
No, I'm not worried if it's not forever
Nunca es tarde, hasta enfadada cura mis males
It's never too late, even when you're angry, you cure my ills
Déjate algo cuando marches Para k vuelvas y pares
Leave something behind when you leave, so you can come back and stop
Estás ganas de callarme y dejar pasar todas las tardes
You have this urge to silence me and let all the afternoons pass by
Hasta k to se solucione como hacía antes
Until everything is resolved like it used to be
Yo ke si aunk no pase nada se enfada así xk
I know that even if nothing happens, she gets angry just like that
Su cara se cambia cuando está cerca de mi
Her face changes when she's near me
Espérame aki cuando to cambié
Wait for me here when everything changes
Porke pa ti he preparao mil planes
Because I've made a thousand plans for you
Para huir de aki
To escape from here
Pero verte feliz me hace aun más feliz ke verme ami feliz
But seeing you happy makes me even happier than seeing myself happy
He sentido ke eres para lo ke el sol a un jardín
I've felt that you are to me what the sun is to a garden
Haces k poco a poco todo esto cobre sentido
You make everything slowly make sense
Los dos tumbaos valorando el silencio
We both lay down, appreciating the silence
200 días de noches de invierno
200 days of winter nights
600 días en los k te pienso
600 days I think of you
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later
Los dos tumbaos valorando el silencio
We both lay down, appreciating the silence
200 días de noches de invierno
200 days of winter nights
Ella me exije ser casi perfecto
She demands that I be almost perfect
Como mi viejo cómo lo nuestro
Like my father, like the way we were
Si es no es contigo te juro ke no vuelvo
If it's not with you, I swear I won't go back
Piel albina se kema si miento
My fair skin burns if I lie
Huyamos de aki lejos del resto
Let's run away from here, far from the rest
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later
Si no es contigo te juro no vuelvo
If it's not with you, I swear I won't go back
Piel albina se kema si miento
My fair skin burns if I lie
Huyamos de aki lejos del resto
Let's run away from here, far from the rest
Bailame lento kiereme luego
Dance slowly for me, love me later





Авторы: Aimar Odola Esteban, Jose Ada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.