Текст и перевод песни Odola Portu - Como tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
dos
tumbaos
valorando
el
silencio
We
both
lay
down,
appreciating
the
silence
200
días
de
noches
de
invierno
200
days
of
winter
nights
600
días
en
los
k
te
pienso
600
days
I
think
of
you
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Los
dos
tumbaos
valorando
el
silencio
We
both
lay
down,
appreciating
the
silence
200
días
de
noches
de
invierno
200
days
of
winter
nights
Ella
me
exije
ser
casi
perfecto
She
demands
that
I
be
almost
perfect
Como
mi
viejo
cómo
lo
nuestro
Like
my
father,
like
the
way
we
were
Si
es
no
es
contigo
te
juro
ke
no
vuelvo
If
it's
not
with
you,
I
swear
I
won't
go
back
Piel
albina
se
kema
si
miento
My
fair
skin
burns
if
I
lie
Huyamos
de
aki
lejos
del
resto
Let's
run
away
from
here,
far
from
the
rest
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Si
no
es
contigo
te
juro
no
vuelvo
If
it's
not
with
you,
I
swear
I
won't
go
back
Piel
albina
se
kema
si
miento
My
fair
skin
burns
if
I
lie
Huyamos
de
aki
lejos
del
resto
Let's
run
away
from
here,
far
from
the
rest
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Me
reconoce
x
mis
tatuajes
si
voy
tapao
He
recognizes
me
by
my
tattoos
even
if
I'm
covered
up
Aunk
este
rodeado
de
gente
Even
if
I'm
surrounded
by
people
No
me
voy
a
ninguna
parte
sino
es
a
tu
lao
I
won't
go
anywhere
if
it's
not
by
your
side
No
no
me
preocupa
k
no
sea
pa
siempre
No,
I'm
not
worried
if
it's
not
forever
Nunca
es
tarde,
hasta
enfadada
cura
mis
males
It's
never
too
late,
even
when
you're
angry,
you
cure
my
ills
Déjate
algo
cuando
marches
Para
k
vuelvas
y
pares
Leave
something
behind
when
you
leave,
so
you
can
come
back
and
stop
Estás
ganas
de
callarme
y
dejar
pasar
todas
las
tardes
You
have
this
urge
to
silence
me
and
let
all
the
afternoons
pass
by
Hasta
k
to
se
solucione
como
hacía
antes
Until
everything
is
resolved
like
it
used
to
be
Yo
sé
ke
si
aunk
no
pase
nada
se
enfada
así
xk
sí
I
know
that
even
if
nothing
happens,
she
gets
angry
just
like
that
Su
cara
se
cambia
cuando
está
cerca
de
mi
Her
face
changes
when
she's
near
me
Espérame
aki
cuando
to
cambié
Wait
for
me
here
when
everything
changes
Porke
pa
ti
he
preparao
mil
planes
Because
I've
made
a
thousand
plans
for
you
Para
huir
de
aki
To
escape
from
here
Pero
verte
feliz
me
hace
aun
más
feliz
ke
verme
ami
feliz
But
seeing
you
happy
makes
me
even
happier
than
seeing
myself
happy
He
sentido
ke
tú
eres
para
mí
lo
ke
el
sol
a
un
jardín
I've
felt
that
you
are
to
me
what
the
sun
is
to
a
garden
Haces
k
poco
a
poco
todo
esto
cobre
sentido
You
make
everything
slowly
make
sense
Los
dos
tumbaos
valorando
el
silencio
We
both
lay
down,
appreciating
the
silence
200
días
de
noches
de
invierno
200
days
of
winter
nights
600
días
en
los
k
te
pienso
600
days
I
think
of
you
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Los
dos
tumbaos
valorando
el
silencio
We
both
lay
down,
appreciating
the
silence
200
días
de
noches
de
invierno
200
days
of
winter
nights
Ella
me
exije
ser
casi
perfecto
She
demands
that
I
be
almost
perfect
Como
mi
viejo
cómo
lo
nuestro
Like
my
father,
like
the
way
we
were
Si
es
no
es
contigo
te
juro
ke
no
vuelvo
If
it's
not
with
you,
I
swear
I
won't
go
back
Piel
albina
se
kema
si
miento
My
fair
skin
burns
if
I
lie
Huyamos
de
aki
lejos
del
resto
Let's
run
away
from
here,
far
from
the
rest
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Si
no
es
contigo
te
juro
no
vuelvo
If
it's
not
with
you,
I
swear
I
won't
go
back
Piel
albina
se
kema
si
miento
My
fair
skin
burns
if
I
lie
Huyamos
de
aki
lejos
del
resto
Let's
run
away
from
here,
far
from
the
rest
Bailame
lento
kiereme
luego
Dance
slowly
for
me,
love
me
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimar Odola Esteban, Jose Ada
Альбом
Como tú
дата релиза
26-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.