Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
eske
tal
vez
si
te
cres
k
estado
escondido
Und
vielleicht,
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
versteckt
habe
Encuentrame
otra
vez
kitame
del
camino
Finde
mich
wieder,
nimm
mich
vom
Weg
Ahora
me
ven
cambiao
más
centrao
en
lo
mío
Jetzt
sehen
sie
mich
verändert,
mehr
auf
mein
Ding
konzentriert
Cuando
estaba
K.O
no
te
vi
aki
conmigo
Als
ich
K.O.
war,
habe
ich
dich
hier
nicht
bei
mir
gesehen
Aún
no
hemos
logrado
lo
k
hemos
merecido
Wir
haben
noch
nicht
erreicht,
was
wir
verdient
haben
Si
estoy
preocupao
es
x
otros
motivos
Wenn
ich
besorgt
bin,
dann
aus
anderen
Gründen
Me
llegan
mensajes
pero
ya
ni
los
miro
Ich
bekomme
Nachrichten,
aber
ich
schaue
sie
nicht
mal
mehr
an
Todo
lo
k
me
decís
os
juro
k
es
repetido
Alles,
was
ihr
mir
sagt,
ich
schwöre,
es
wiederholt
sich
Ya
lo
e
oído
Ich
habe
es
schon
gehört
Kitame
la
vida
de
repente
Nimm
mir
plötzlich
das
Leben
Sabes
k
no
va
ser
suficiente
Du
weißt,
dass
es
nicht
genug
sein
wird
Te
he
visto
morirte
tantas
veces
Ich
habe
dich
so
oft
sterben
sehen
K
otra
vez
más
ya
no
me
sorprende
Dass
es
mich
nicht
mehr
überrascht,
wenn
es
nochmal
passiert
Me
despierto
alas
3 am
Ich
wache
um
3 Uhr
morgens
auf
Lo
he
soñado
de
formas
diferentes
Ich
habe
es
auf
verschiedene
Arten
geträumt
Matame
ya
y
dime
k
tengo
otra
vida
más
lejos
de
esto
Töte
mich
jetzt
und
sag
mir,
dass
ich
ein
anderes
Leben
weit
weg
von
hier
habe
Porfavor
dime
dónde
me
encuentro
Bitte
sag
mir,
wo
ich
mich
befinde
Es
un
lugar
alejado
del
resto?
Ist
es
ein
Ort
fernab
vom
Rest?
Ahora
ke
falta
gente
en
la
mesa
Jetzt,
wo
Leute
am
Tisch
fehlen
Pero
se
ven
caras
nuevas
Aber
man
neue
Gesichter
sieht
Presiento
k
etapas
se
acercan
Ich
ahne,
dass
sich
Phasen
nähern
Presiento
k
etapas
se
acercan
Ich
ahne,
dass
sich
Phasen
nähern
Dimelo
odola
Sag
es
mir,
Odola
Estamos
atentos
si
el
mundo
perdona
Wir
sind
aufmerksam,
wenn
die
Welt
vergibt
Coge
la
soga,
suelta
o
ahoga
Nimm
das
Seil,
lass
los
oder
ertrinke
Anti
sociales,
anti
personas
Asoziale,
Anti-Personen
Ah
ah,
escucha
como
se
detonan
Ah
ah,
hör
zu,
wie
sie
explodieren
Bombas
fuera
de
tu
zona
Bomben
außerhalb
deiner
Zone
Mentes
de
hierro
que
se
deterioran
Eiserne
Köpfe,
die
verfallen
Fuck
cops,
lets
go
Scheiß
Bullen,
los
geht's
Its
raining
tol
dia
lloviendo
Es
regnet
den
ganzen
Tag
Si
sales
acabas
adentro
Wenn
du
rausgehst,
landest
du
drinnen
No
hables
no
sabes
de
esto
Rede
nicht,
du
weißt
nichts
davon
To
el
año
viviendo
en
invierno
Das
ganze
Jahr
im
Winter
lebend
Encerrados
entre
cuatro
lamentos
Eingeschlossen
zwischen
vier
Klagen
No
lo
hago
no
digo
lo
siento
Ich
mache
es
nicht,
ich
sage
nicht,
es
tut
mir
leid
Y
como
compañero
el
silencio
Und
als
Begleiter
die
Stille
Sola-mente
escuchaste
el
disparo
Du
hast
nur
den
Schuss
gehört
Pero
no
viste
la
bala
llegando
Aber
du
hast
die
Kugel
nicht
kommen
sehen
Ando
por
las
calles
de
mi
barrio
Ich
gehe
durch
die
Straßen
meines
Viertels
Con
pibes
que
viven
despacio
(fuck
off)
Mit
Jungs,
die
langsam
leben
(fuck
off)
Conservo
a
los
mios
a
mi
lado
Ich
behalte
meine
Leute
an
meiner
Seite
Estaba
esperando
no
lo
habia
dejado
Ich
habe
gewartet,
ich
hatte
es
nicht
aufgegeben
Mirando
el
tablero
sin
tirar
los
dados
Ich
schaue
auf
das
Brett,
ohne
die
Würfel
zu
werfen
Y
eske
tal
vez
si
te
cres
k
estado
escondido
Und
vielleicht,
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
versteckt
habe
Encuentrame
otra
vez
kitame
del
camino
Finde
mich
wieder,
nimm
mich
vom
Weg
Ahora
me
ven
cambiao
más
centrao
en
lo
mío
Jetzt
sehen
sie
mich
verändert,
mehr
auf
mein
Ding
konzentriert
Cuando
estaba
K.O
no
te
vi
aki
conmigo
Als
ich
K.O.
war,
habe
ich
dich
hier
nicht
bei
mir
gesehen
Aún
no
hemos
logrado
lo
k
hemos
merecido
Wir
haben
noch
nicht
erreicht,
was
wir
verdient
haben
Si
estoy
preocupao
es
x
otros
motivos
Wenn
ich
besorgt
bin,
dann
aus
anderen
Gründen
Me
llegan
mensajes
pero
ya
ni
los
miro
Ich
bekomme
Nachrichten,
aber
ich
schaue
sie
nicht
mal
mehr
an
Todo
lo
k
me
decís
os
juro
k
es
repetido
Alles,
was
ihr
mir
sagt,
ich
schwöre,
es
wiederholt
sich
Ya
lo
e
oído
Ich
habe
es
schon
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimar Esteban, Jonan Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.