Odola Portu - De Repente - перевод текста песни на английский

De Repente - Odola Portuперевод на английский




De Repente
Suddenly
Y eske tal vez si te cres k estado escondido
And maybe if you think I'm hidden away
Encuentrame otra vez kitame del camino
Find me again, get me out of your way
Ahora me ven cambiao más centrao en lo mío
Now you see me changed, more focused on my own thing
Cuando estaba K.O no te vi aki conmigo
When I was down, I didn't see you here with me
Aún no hemos logrado lo k hemos merecido
We haven't achieved what we deserve yet
Si estoy preocupao es x otros motivos
If I'm worried, it's for other reasons
Me llegan mensajes pero ya ni los miro
I get messages, but I don't even look at them anymore
Todo lo k me decís os juro k es repetido
Everything you say to me, I swear, it's all been said before
Ya lo e oído
I've heard it all
Kitame la vida de repente
Take my life away suddenly
Sabes k no va ser suficiente
You know it won't be enough
Te he visto morirte tantas veces
I've seen you die so many times
K otra vez más ya no me sorprende
That another time doesn't surprise me anymore
Me despierto alas 3 am
I wake up at 3 am
Lo he soñado de formas diferentes
I've dreamt it in different ways
Aaaaaa
Aaaaaa
Matame ya y dime k tengo otra vida más lejos de esto
Kill me now and tell me I have another life further away from this
Aaaaaa
Aaaaaa
Porfavor dime dónde me encuentro
Please tell me where I am
Es un lugar alejado del resto?
Is it a place far from everyone else?
Ahora ke falta gente en la mesa
Now that people are missing from the table
Pero se ven caras nuevas
But new faces are appearing
Presiento k etapas se acercan
I feel like new stages are coming
Presiento k etapas se acercan
I feel like new stages are coming
Jonan
Jonan
Dimelo odola
Tell me, Odola
Estamos atentos si el mundo perdona
We're watching, if the world forgives
Coge la soga, suelta o ahoga
Take the rope, let go or drown
Anti sociales, anti personas
Anti-social, anti-people
Ah ah, escucha como se detonan
Ah ah, listen to how they detonate
Bombas fuera de tu zona
Bombs outside your zone
Mentes de hierro que se deterioran
Iron minds that deteriorate
Fuck cops, lets go
Fuck cops, lets go
Its raining tol dia lloviendo
It's raining all day, raining
Si sales acabas adentro
If you go out, you end up inside
No hables no sabes de esto
Don't talk, you don't know anything about this
To el año viviendo en invierno
The whole year living in winter
Encerrados entre cuatro lamentos
Locked up between four laments
No lo hago no digo lo siento
I don't do it, I don't say I'm sorry
Y como compañero el silencio
And silence as my companion
Sola-mente escuchaste el disparo
You only heard the shot
Pero no viste la bala llegando
But you didn't see the bullet coming
Ando por las calles de mi barrio
I'm walking the streets of my neighborhood
Con pibes que viven despacio (fuck off)
With kids who live slow (fuck off)
Conservo a los mios a mi lado
I keep mine by my side
Estaba esperando no lo habia dejado
I was waiting, I hadn't given up
Mirando el tablero sin tirar los dados
Looking at the board without rolling the dice
Y eske tal vez si te cres k estado escondido
And maybe if you think I'm hidden away
Encuentrame otra vez kitame del camino
Find me again, get me out of your way
Ahora me ven cambiao más centrao en lo mío
Now you see me changed, more focused on my own thing
Cuando estaba K.O no te vi aki conmigo
When I was down, I didn't see you here with me
Aún no hemos logrado lo k hemos merecido
We haven't achieved what we deserve yet
Si estoy preocupao es x otros motivos
If I'm worried, it's for other reasons
Me llegan mensajes pero ya ni los miro
I get messages, but I don't even look at them anymore
Todo lo k me decís os juro k es repetido
Everything you say to me, I swear, it's all been said before
Ya lo e oído
I've heard it all





Авторы: Aimar Esteban, Jonan Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.