Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaixo
de
nuevo
left
side
boys
y
el
puto
Valenciano
Hallo
nochmal,
Jungs
von
der
linken
Seite
und
der
verdammte
Valencianer
Juntos
año
tras
año
codo
a
codo
como
hermanos
Zusammen,
Jahr
für
Jahr,
Seite
an
Seite
wie
Brüder
Recordamos
momentos
pasados
los
añoramos
Wir
erinnern
uns
an
vergangene
Momente,
wir
sehnen
uns
nach
ihnen
Soltando
humo
detrás
de
la
resi
de
los
llanos
Rauch
ausstoßend
hinter
der
Residenz
der
Llanos
Echo
de
menos
akellas
tardes
en
monos
Ich
vermisse
jene
Nachmittage
in
Overalls
Ir
en
bici
a
Ortuella
a
emborracharnos
Mit
dem
Fahrrad
nach
Ortuella
fahren,
um
uns
zu
betrinken
Con
ell
negro
y
el
calvo
Mit
dem
Schwarzen
und
dem
Kahlkopf
Le
prometí
a
aitite
k
llegaríamos
a
algo
Ich
habe
Opa
versprochen,
dass
wir
etwas
erreichen
werden
Y
si
miento
espero
k
no
sea
x
intentarlo
Und
wenn
ich
lüge,
hoffe
ich,
dass
es
nicht
am
Versuch
scheitert
De
las
pocas
estrellas
k
siguen
brillando
en
Bilbo
Einer
der
wenigen
Sterne,
die
in
Bilbao
noch
leuchten
Rodeao
de
nubes
y
humo
seguí
tu
camino
Umgeben
von
Wolken
und
Rauch,
folgte
ich
deinem
Weg
Empecé
a
cruzar
la
ría
para
estar
contigo
Ich
begann,
die
Flussmündung
zu
überqueren,
um
bei
dir
zu
sein
Nose
si
me
explico
es
mi
forma
de
decirlo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
klar
ausdrücke,
es
ist
meine
Art,
es
zu
sagen
Recuerdo
bien
el
momento
k
cambio
mi
suerte
Ich
erinnere
mich
gut
an
den
Moment,
der
mein
Schicksal
veränderte
Conocerte
y
cerrar
Etapas
para
siempre
Dich
kennenzulernen
und
Lebensabschnitte
für
immer
zu
schließen
Alerta
porke
se
k
va
haber
un
siguiente
Achtung,
denn
ich
weiß,
dass
es
einen
nächsten
geben
wird
Aunk
he
llorao
contigo
más
k
en
cualkier
otra
parte
Obwohl
ich
mit
dir
mehr
geweint
habe
als
an
jedem
anderen
Ort
Kiero
ver
más
al
Idro
kiero
ver
más
al
Santi
Ich
möchte
Idro
öfter
sehen,
ich
möchte
Santi
öfter
sehen
Kiero
escapar
de
todo
haciendo
k
parezca
fácil
Ich
möchte
allem
entfliehen
und
es
einfach
aussehen
lassen
Recuerdo
ver
a
mi
madre
llorando
x
su
abuelo
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mutter
um
ihren
Großvater
weinte
Al
mío
hace
varios
meses
k
ya
no
lo
veo
Meinen
habe
ich
seit
einigen
Monaten
nicht
mehr
gesehen
Cuando
solo
keden
tres
trofeos
de
madera
Wenn
nur
noch
drei
hölzerne
Trophäen
übrig
bleiben
Cuadros
k
pintaste
y
recuerdos
de
cómo
eras
Bilder,
die
du
gemalt
hast,
und
Erinnerungen
daran,
wie
du
warst
Entenderé
k
te
alejases
aunk
fue
una
mierda
Werde
ich
verstehen,
dass
du
dich
entfernt
hast,
obwohl
es
scheiße
war
Yo
también
lo
haría,
yo
me
iría
si
puediera
Ich
würde
es
auch
tun,
ich
würde
gehen,
wenn
ich
könnte
De
la
ciudad
donde
el
cielo
es
color
asfalto
Aus
der
Stadt,
wo
der
Himmel
asphaltfarben
ist
Aún
recuerdo
cuando
éramos
los
pequeños
del
barrio
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
als
wir
die
Kleinen
im
Viertel
waren
La
vida
va
pasando
y
el
brillo
se
va
perdiendo
Das
Leben
geht
weiter
und
der
Glanz
verblasst
Seguimos
siendo
los
mismos
que
cuando
empezamos
Wir
sind
immer
noch
dieselben
wie
zu
Beginn
Amor,
eterno
ala
familia
k
elegimos
Liebe,
ewige
Liebe
für
die
Familie,
die
wir
gewählt
haben
Y
a
los
k
no
elegimos
los
míos
siempre
conmigo
Und
die,
die
wir
nicht
gewählt
haben,
meine
Lieben
immer
bei
mir
Entendimos
k
la
vida
se
trata
de
principios
Wir
haben
verstanden,
dass
es
im
Leben
um
Prinzipien
geht
Calor
pa
los
hermanos
y
fuego
pal
enemigo
Wärme
für
die
Brüder
und
Feuer
für
den
Feind
Pikete
deportivo
aunk
sea
más
del
Celta
de
Vigo
(sempre
celta)
Sportlicher
Streikposten,
obwohl
ich
mehr
von
Celta
de
Vigo
bin
(immer
Celta)
Nuevas
épocas
viejos
valores
y
seguimos
Neue
Zeiten,
alte
Werte
und
wir
machen
weiter
Con
los
pibes
del
barrio
haciendolo
fino
Mit
den
Jungs
aus
dem
Viertel,
die
es
elegant
machen
Siempre
en
favor
de
la
casa
como
los
casinos
Immer
zugunsten
des
Hauses,
wie
die
Casinos
Somos
los
k
conocen
más
gradas
k
museos
Wir
sind
diejenigen,
die
mehr
Tribünen
als
Museen
kennen
Un
grupo
selecto
algunos
con
futuro
incierto
Eine
ausgewählte
Gruppe,
manche
mit
ungewisser
Zukunft
No
tengo
nada
k
contarte
ni
nada
k
callarme
Ich
habe
dir
nichts
zu
erzählen
und
nichts
zu
verschweigen
Corazones
puros
tienen
vínculos
de
acero
Reine
Herzen
haben
stählerne
Bindungen
También
kiero
ke
nos
respeten
x
dnd
pisemos
Ich
möchte
auch,
dass
wir
überall
respektiert
werden,
wo
wir
hintreten
Todo
lo
k
hacemos
no
es
x
fama
ni
x
euros
Alles,
was
wir
tun,
ist
nicht
für
Ruhm
oder
Geld
Xk
antes
k
nada
se
k
somos
gente
noble
Denn
vor
allem
weiß
ich,
dass
wir
edle
Leute
sind
De
los
k
valen
oro
y
se
conforman
con
el
bronce
Von
denen,
die
Gold
wert
sind
und
sich
mit
Bronze
begnügen
Esto
es
x
todos
a
los
k
debemos
respeto
Das
ist
für
alle,
denen
wir
Respekt
schulden
X
todas
esas
veces
k
aún
perdidos
fuimos
rectos
Für
all
die
Male,
als
wir,
selbst
wenn
wir
verloren
waren,
aufrichtig
waren
X
no
caminar
solos
como
cantan
en
Anfield
Dafür,
nicht
allein
zu
gehen,
wie
sie
in
Anfield
singen
Amor
pa
mis
hermanos
pa
mí
gente
y
mis
guerreros
Liebe
für
meine
Brüder,
für
meine
Leute
und
meine
Krieger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimar Esteban, Jonan Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.