Odreii feat. Zach Zoya - Pass Me By (feat. Zach Zoya) - перевод текста песни на немецкий

Pass Me By (feat. Zach Zoya) - Zach Zoya , Odreii перевод на немецкий




Pass Me By (feat. Zach Zoya)
Geht an mir vorbei (feat. Zach Zoya)
Tried a few things
Habe einiges versucht
Fell a few times on my face, yeah
Bin ein paar Mal auf die Nase gefallen, ja
Good thing I did cause I
Gut, dass ich das tat, denn ich
Only learn when the pain hits
Lerne nur, wenn der Schmerz trifft
Only grow when I fight shit
Wachse nur, wenn ich kämpfe
I'm tired, but I'm loving the risk, yeah
Ich bin müde, aber ich liebe das Risiko, ja
Won't see me waiting on the side 'cause
Du wirst mich nicht an der Seite warten sehen, denn
You get where you want when you ride it
Du kommst dahin, wo du willst, wenn du es reitest
So I keep rolling the dice
Also würfle ich weiter
Living my life, do what I like
Lebe mein Leben, tue, was ich mag
I love, I love what I do,
Ich liebe, ich liebe, was ich tue,
'Cause that's what I chose to do, yeah
Weil ich mich dafür entschieden habe, ja
Rolling the dice,
Würfle weiter,
Living my life, do what I like
Lebe mein Leben, tue, was ich mag
I love, yeah love what I do, I love what i do
Ich liebe, ja, liebe, was ich tue, ich liebe, was ich tue
It should be me myself and I lately
Es sollte in letzter Zeit nur um mich, mich selbst und ich gehen
Ain't nobody else within my reality
Niemand sonst ist in meiner Realität
Tryna fight fire with fire I'm crazy
Versuche, Feuer mit Feuer zu bekämpfen, ich bin verrückt
I can't let it pass me by I'm ready
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, ich bin bereit
It should be me myself and I lately
Es sollte in letzter Zeit nur um mich, mich selbst und ich gehen
Ain't nobody else within my reality
Niemand sonst ist in meiner Realität
Tryna fight fire with fire I'm crazy
Versuche, Feuer mit Feuer zu bekämpfen, ich bin verrückt
I can't let it pass me by
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen
We ain't had none of this last year
Wir hatten letztes Jahr nichts davon
Went by fast, this past year
Ging schnell vorbei, dieses letzte Jahr
We don't stop though
Aber wir hören nicht auf
Cut a lot friends out
Habe viele Freunde aussortiert
I made enemies in the passed year
Ich habe mir im letzten Jahr Feinde gemacht
They was tryna fuck with my aura
Sie versuchten, meine Aura zu stören
They was tryna make me quarrel
Sie versuchten, mich zum Streiten zu bringen
C'mon show me what u got in store
Komm schon, zeig mir, was du auf Lager hast
No, I can't let a damn thing hold me down
Nein, ich kann nicht zulassen, dass mich irgendetwas zurückhält
Tell me where you headed
Sag mir, wohin du gehst
Let me know where you going
Lass mich wissen, wo du hingehst
That way I know which way not to go
So weiß ich, welchen Weg ich nicht gehen soll
Don't do chit-chat
Ich mache kein Blabla
Don't do no talking
Ich rede nicht
I make it easy to leave me alone
Ich mache es einfach, mich in Ruhe zu lassen
I been livin' I been livin' large
Ich habe gelebt, ich habe groß gelebt
Are we done are we finish, lord
Sind wir fertig, sind wir am Ende, mein Schatz
We been playing by the book since beginning,
Wir haben uns von Anfang an ans Buch gehalten,
But now we now we made it ours
Aber jetzt haben wir es zu unserem gemacht
Now made it ours
Haben es jetzt zu unserem gemacht
Now made it ours
Haben es jetzt zu unserem gemacht
So I keep rolling the dice
Also würfle ich weiter
Living my life, do what I like
Lebe mein Leben, tue, was ich mag
I love, I love what I do,
Ich liebe, ich liebe, was ich tue,
Cause that's what I chose to do, yeah
Weil ich mich dafür entschieden habe, ja
Rolling the dice,
Würfle weiter,
Living my life, do what I like
Lebe mein Leben, tue, was ich mag
I love, yeah Iove what I do, I love what I do
Ich liebe, ja, ich liebe, was ich tue, ich liebe, was ich tue
It should be me myself and I lately
Es sollte in letzter Zeit nur um mich, mich selbst und ich gehen
Ain't nobody else within my reality
Niemand sonst ist in meiner Realität
Tryna fight fire with fire I'm crazy
Versuche, Feuer mit Feuer zu bekämpfen, ich bin verrückt
I can't let it pass me by im ready
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, ich bin bereit
It should be me myself and I lately
Es sollte in letzter Zeit nur um mich, mich selbst und ich gehen
Ain't nobody else within my reality
Niemand sonst ist in meiner Realität
Tryna fight fire with fire I'm crazy
Versuche, Feuer mit Feuer zu bekämpfen, ich bin verrückt
I can't let it pass me by
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen
Oh, oh
Oh, oh
Pass me by
Geht an mir vorbei
We made it
Wir haben es geschafft
Ours,
Unser,
Yeah yeah
Ja, ja
I can't let it
Ich kann es nicht
Pass me by
An mir vorbeiziehen lassen
No no no no so
Nein, nein, nein, nein, also
Made it
Haben es geschafft
Ours
Unser
Yeah
Ja
I can't let it pass me by, no no
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, nein, nein
I can't let it pass me by, no no
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, nein, nein
I can't let it pass me by, no no
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, nein, nein
I can't let it pass me by no no
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, nein, nein
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh
Oh, oh
I can't let it pass me by, yeah
Ich kann es nicht an mir vorbeiziehen lassen, ja





Авторы: Audrey Laurencelle, Fadi Tigmi, Gilian Cenac, Youssef Mamouni, Zacharie Morier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.