Текст и перевод песни Odyssey - Don't Tell Me, Tell Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me, Tell Her
Не говори мне, скажи ей
We
never
said
this
love
was
forever
more
Мы
никогда
не
говорили,
что
эта
любовь
вечна
But
in
my
heart
you
came
ad
I
closed
the
door
Но
в
моем
сердце
ты
появился,
и
я
закрыла
для
других
дверь
And
now
I
see
that
"Sorry
girl"
look,
look
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
этот
взгляд
"Прости,
девочка"
в
твоих
глазах
I
know
she's
back
in
town
again
Я
знаю,
она
снова
в
городе
Don't
let
her
back
in
our
lives
Не
впускай
ее
обратно
в
нашу
жизнь
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
(It's
over)
Все
кончено,
все
кончено
(Все
кончено)
Don't
tell
me,
tell
her
(Better
tell
her,
baby)
Не
говори
мне,
скажи
ей
(Лучше
скажи
ей,
милый)
It's
over,
it's
over
(Better
tell
her
now)
Все
кончено,
все
кончено
(Лучше
скажи
ей
сейчас)
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
ooh
Все
кончено,
ох
Whenever
you
call,
ain't
I
the
one
Всякий
раз,
когда
ты
звонишь,
разве
не
я
та,
Who
always
takes
the
time
to
be
with
you,
be
with
you
Кто
всегда
находит
время
побыть
с
тобой,
побыть
с
тобой
Whenever
you
fall
{Fall},
ain't
I
the
one
Всякий
раз,
когда
ты
падаешь
{Падаешь},
разве
не
я
та,
Who's
always
been
right
there
to
pick
you
up
Кто
всегда
был
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
turn
your
gray
skies
blue
И
превратить
твое
серое
небо
в
голубое
Don't
let
go
(Don't
let
go
of
me,
baby)
Не
отпускай
(Не
отпускай
меня,
милый)
Don't
you
know
(I'd
be
lost
without
you)
Разве
ты
не
знаешь
(Я
буду
потеряна
без
тебя)
Turn
around
(Turn
around
and
come
back
here)
Оглянись
(Оглянись
и
вернись
сюда)
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
все
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено
She
doesn't
really
care
if
you
live
or
die
{If
you
live
or
die}
Ей
все
равно,
жив
ты
или
мертв
{Жив
ты
или
мертв}
She
doesn't
really
care
if
you
say
goodbye
{If
you
say
goodbye}
Ей
все
равно,
если
ты
скажешь
"прощай"
{Если
ты
скажешь
"прощай"}
There'll
never
be
another
like
you
and
me
Больше
никогда
не
будет
таких,
как
мы
Now
that
she's
finally
seen
us
{Don't
let
her
come
between
us}
Теперь,
когда
она
наконец
увидела
нас
{Не
позволяй
ей
встать
между
нами}
Don't
let
go
{Don't
let
go,
baby}
Не
отпускай
{Не
отпускай,
милый}
Don't
you
know
{You
know,
baby}
Разве
ты
не
знаешь
{Ты
знаешь,
милый}
There's
no
reason
for
you
to
go
Нет
причин
для
тебя
уходить
Everything
you
need
is
here
Все,
что
тебе
нужно,
здесь
Don't
let
go
{Don't
let
go,
baby}
Не
отпускай
{Не
отпускай,
милый}
Don't
you
know
{You
know,
baby}
Разве
ты
не
знаешь
{Ты
знаешь,
милый}
Turn
around
{Don't
let
go,
baby,
hey}
Оглянись
{Не
отпускай,
милый,
эй}
{Turn
around,
baby}
{Оглянись,
милый}
Don't
let
go
(Don't
let
go
of
me,
baby)
Не
отпускай
(Не
отпускай
меня,
милый)
Don't
you
know
(I'd
be
lost
without
you)
Разве
ты
не
знаешь
(Я
буду
потеряна
без
тебя)
Turn
around
(Turn
around
and
come
back
here)
Оглянись
(Оглянись
и
вернись
сюда)
Please
don't
say
we're
through
(Ooh...
I
need
you)
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
все
кончено
(Ох...
Ты
мне
нужен)
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
(Ooh...
baby,
I
need
you)
Все
кончено,
все
кончено
(Ох...
милый,
ты
мне
нужен)
Don't
tell
me,
tell
her
Не
говори
мне,
скажи
ей
It's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено
She
doesn't
really
care
if
you
live
or
die
Ей
все
равно,
жив
ты
или
мертв
She
doesn't
really
care
if
you
say
goodbye,
say
goodbye
Ей
все
равно,
если
ты
скажешь
"прощай",
скажешь
"прощай"
There'll
never
be
another
like
you
and
me
Больше
никогда
не
будет
таких,
как
мы
Now
that
she's
finally
seen
us
Теперь,
когда
она
наконец
увидела
нас
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Turn
around,
turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Turn
around,
turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Turn
around,
turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Turn
around,
turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANDY LINZER, DOUG JAMES
Альбом
Legends
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.