Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hörst du die Berge, sie rufen
Hear the Mountains Calling
Hoch
oben
auf
der
Alm,
High
up
on
the
alp,
Da
kenn′
ich
einen
alten
Mann,
There
I
know
an
old
man,
Der
lebt
alleine
dort,
Who
lives
there
alone,
Froh
in
den
Tag,
Happy
through
the
day,
Und
komm'
ich
zu
ihm
rauf,
And
when
I
come
up
to
him,
Dann
lädt
er
mich
zu
sich
gern
ein,
He
likes
to
invite
me,
Und
zeigt
mir
seinen
Welt,
And
shows
me
his
world,
In
der
er
voll
Glück
und
Freud
leben
mag.
In
which
he
can
live
full
of
happiness
and
joy.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Do
you
hear
the
mountains
calling,
Sie
sind
das
Größte
in
uns′rer
Natur
They
are
the
greatest
thing
in
our
nature,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Come,
I'll
tell
you
of
fairy
tales,
Ja
hör
gut
zu.
Yes,
listen
carefully.
So
wie
in
uralten
Zeiten,
Just
like
in
ancient
times,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Their
sight
evokes
secrets,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Not
everyone
has
reached
the
summit,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
And
never
found
peace
from
longing.
Ich
denke
oft
an
ihn,
I
often
think
of
him,
Und
was
er
mir
einmal
gesagt,
And
what
he
once
said
to
me,
Grad
dann
wenn
ich
mal
unzufrieden
bin.
Especially
when
I'm
dissatisfied.
Erst
jetzt
versteh
ich
ganz,
Only
now
do
I
fully
understand,
Was
er
mir
damals
sagen
wollt,
What
he
wanted
to
tell
me
then,
Nur
stets
bescheiden
sein,
Just
always
be
modest,
Macht
glücklich
und
frei,
Makes
happy
and
free,
Ja
das
ist
der
Sinn.
Yes,
that's
the
meaning.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Do
you
hear
the
mountains
calling,
Sie
sind
das
Größte
in
uns'rer
Natur,
They
are
the
greatest
thing
in
our
nature,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Come,
I'll
tell
you
of
fairy
tales,
Ja
hör
gut
zu.
Yes,
listen
carefully.
So
wie
vor
uralten
Zeiten,
Just
as
in
ancient
times,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Their
sight
evokes
secrets,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Not
everyone
has
reached
the
summit,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
And
never
found
peace
from
longing.
Hörst
du
die
Berge,
sie
rufen,
Do
you
hear
the
mountains
calling,
Sie
sind
das
Größte
in
uns'rer
Natur,
They
are
the
greatest
thing
in
our
nature,
Komm
ich
erzähl
dir
von
Märchen,
Come,
I'll
tell
you
of
fairy
tales,
Ja
hör
gut
zu.
Yes,
listen
carefully.
So
wie
vor
uralten
Zeiten,
Just
as
in
ancient
times,
Erweckt
ihr
Anblick
Geheimnisse
noch,
Their
sight
evokes
secrets,
Nicht
jeder
hat
den
Gipfel
erreicht,
Not
everyone
has
reached
the
summit,
Und
vor
Sehnsucht
kam
er
nie
zu
Ruh.
And
never
found
peace
from
longing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Mathis, Walter Oberbrandacher, Peter Steinlechner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.