Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synchronicity
invading
my
surroundings
Synchronizität
dringt
in
meine
Umgebung
ein
I
can
see
history
repeating
Ich
kann
sehen,
wie
sich
die
Geschichte
wiederholt
Time
breaks
down
Die
Zeit
zerbricht
I
swear
I've
seen
this
all
before
Ich
schwöre,
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen
Lived
every
ending
in
my
head
Habe
jedes
Ende
in
meinem
Kopf
durchlebt
A
steady
pace
on
a
familiar
path
Ein
stetiges
Tempo
auf
einem
vertrauten
Pfad
But
in
a
place
I
know
I've
never
been
Aber
an
einem
Ort,
an
dem
ich
weiß,
dass
ich
noch
nie
gewesen
bin
"If
all
time
is
eternally
present
"Wenn
alle
Zeit
ewig
gegenwärtig
ist
All
time
is
unredeemable"
Ist
alle
Zeit
unerlösbar"
Just
like
a
shout
in
the
dark
(in
the
dark)
Wie
ein
Schrei
in
der
Dunkelheit
(in
der
Dunkelheit)
We
echo
(we
echo,
we
echo)
Hallt
es
von
uns
wider
(hallt
es
von
uns
wider,
hallt
es
von
uns
wider)
Into
the
ether
In
den
Äther
Until
we
fade
like
a
spark
Bis
wir
wie
ein
Funke
verblassen
We
echo
(we
echo,
we
echo)
Hallt
es
von
uns
wider
(hallt
es
von
uns
wider,
hallt
es
von
uns
wider)
Into
forever
(into
forever)
In
die
Ewigkeit
(in
die
Ewigkeit)
Connected
beyond
consciousness
Verbunden
jenseits
des
Bewusstseins
Throughout
time
and
space
Durch
Zeit
und
Raum
Maybe
we've
lived
this
all
before
Vielleicht
haben
wir
das
alles
schon
einmal
erlebt
Maybe
past
and
present
are
all
the
same
Vielleicht
sind
Vergangenheit
und
Gegenwart
ein
und
dasselbe
"What
might
have
been
and
what
has
been
"Was
hätte
sein
können
und
was
gewesen
ist
Point
to
one
end,
which
is
always
present
Weisen
auf
ein
Ende
hin,
das
immer
gegenwärtig
ist
Footfalls
echo
in
the
memory
Schritte
hallen
in
der
Erinnerung
wider
My
words
echo
thus
in
your
mind"
Meine
Worte
hallen
so
in
deinem
Geist
wider,
meine
Liebste"
Just
like
a
shout
in
the
dark
(in
the
dark)
Wie
ein
Schrei
in
der
Dunkelheit
(in
der
Dunkelheit)
We
echo
(we
echo,
we
echo)
Hallt
es
von
uns
wider
(hallt
es
von
uns
wider,
hallt
es
von
uns
wider)
Into
the
ether
In
den
Äther
Until
we
fade
like
a
spark
Bis
wir
wie
ein
Funke
verblassen
We
echo
(we
echo,
we
echo)
Hallt
es
von
uns
wider
(hallt
es
von
uns
wider,
hallt
es
von
uns
wider)
Into
forever
(forever,
forever)
In
die
Ewigkeit
(Ewigkeit,
Ewigkeit)
One
ancient
melody
repeating
Eine
uralte
Melodie
wiederholt
sich
Ad
infinitum
Bis
ins
Unendliche
We
were
once
the
same
note
Wir
waren
einst
derselbe
Ton
But
now
we
echo
Aber
jetzt
hallen
wir
wider
Into
forever
In
die
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Valentino Arteaga, Phil Manansala, Alan Anthony Ashby, Aaron Pauley
Альбом
Echo
дата релиза
24-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.