Текст и перевод песни Of Mice & Men - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face
down,
I
fall
to
the
floor.
Лицом
вниз,
я
падаю
на
пол.
Can't
say
I've
never
been
here
before.
Не
могу
сказать,
что
раньше
здесь
не
был.
So
frustrating,
debilitating,
Так
мучительно,
изнурительно,
This
emptiness
there
must
be
more.
Эта
пустота,
должно
быть
что-то
ещё.
It's
taking
over
me,
Это
поглощает
меня,
I
don't
know
what
to
believe,
Я
не
знаю,
во
что
верить,
Forgetting
everything
Забывая
всё,
That
makes
me,
makes
me
real.
Что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
I
find
an
enemy,
Я
вижу
врага,
In
every
word
that
you
say,
В
каждом
твоём
слове,
I
won't
let
you
replace,
Я
не
позволю
тебе
заменить,
What
makes
me,
makes
me
real.
То,
что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
Start,
stop,
start
over
again,
Начать,
остановиться,
начать
снова,
Even
though
you
know
that
this
will
end.
Даже
если
ты
знаешь,
что
этому
придёт
конец.
So
frustrating,
aggravating,
Так
мучительно,
раздражает,
I
lost
myself
when
I
let
you
in.
Я
потерял
себя,
когда
впустил
тебя.
But
I
will
find
myself
again,
Но
я
снова
найду
себя,
So
don't
you
say,
that
you
understand.
Так
что
не
говори,
что
ты
понимаешь.
It's
taking
over
me,
Это
поглощает
меня,
I
don't
know
what
to
believe,
Я
не
знаю,
во
что
верить,
Forgetting
everything
Забывая
всё,
That
makes
me,
makes
me
real.
Что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
I
find
an
enemy,
Я
вижу
врага,
In
every
word
that
you
say,
В
каждом
твоём
слове,
I
won't
let
you
replace,
Я
не
позволю
тебе
заменить,
What
makes
me,
makes
me
real.
То,
что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
You
won't
take
the
best
of
me.
Ты
не
заберёшь
у
меня
лучшее.
Start,
stop,
start
over
again,
Начать,
остановиться,
начать
снова,
Even
though
you
know
that
everything
ends
Даже
если
ты
знаешь,
что
всему
приходит
конец.
It's
taking
over
me,
Это
поглощает
меня,
I
don't
know
what
to
believe,
Я
не
знаю,
во
что
верить,
Forgetting
everything
Забывая
всё,
That
makes
me,
makes
me
real.
Что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
I
find
an
enemy,
Я
вижу
врага,
In
every
word
that
you
say,
В
каждом
твоём
слове,
I
won't
let
you
replace,
Я
не
позволю
тебе
заменить,
What
makes
me,
makes
me
real.
То,
что
делает
меня,
делает
меня
настоящим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID JONATHAN BENDETH, ALAN ASHBY, AUSTIN ROBERT CARLILE, DAVID VALENTINO ARTEAGA, AARON CHARLES PAULEY, PHILIP JON KOCH MANANSALA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.