Of Mice & Men - Vertigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Of Mice & Men - Vertigo




Motion, breaking the space
Движение, разрушение пространства.
The steps I retrace, the ground feels like an ocean
Ступеньки, по которым я иду, Земля похожа на океан.
Writhing in pain, I try to explain
Корчась от боли, я пытаюсь объяснить.
The words just come out
Слова только что вышли.
Broken like the limbs we used to crawl
Сломанные, как конечности, мы ползали
With hopeful eyes into the sun
С надеждой на солнце.
My equilibrium becomes delirium
Мое равновесие становится бредом.
Drifting in the tide in the undertow, undertow
Дрейфует в приливе, в впадине, впадине.
Slowly going blind in the afterglow, afterglow
Медленно слепнешь в послесвечении, послесвечении.
I am falling faster, vertigo, vertigo
Я падаю быстрее, головокружение, головокружение.
Learning how to hold on by letting go, letting go
Научиться держаться, отпуская, отпуская.
Vertigo
Головокружение.
Vertigo
Головокружение.
My spinning satellite head
Моя вращающаяся голова спутника.
Disoriented, it gravitates and spirals
Дезориентированный, он гравитирует и вращается по спирали.
To find you instead, a means to an end
Вместо этого найти тебя-средство для достижения цели.
A force that conquers
Сила, которая побеждает.
Broken Moons and hollow worlds
Разбитые Луны и пустые миры.
Suspended, motionless, collapse and coalesce
Суспендировать, неподвижно, рушиться и сливаться.
My equilibrium sent to oblivion
Мое равновесие отправлено в забвение.
Drifting in the tide in the undertow, undertow
Дрейфует в приливе, в впадине, впадине.
Slowly going blind in the afterglow, afterglow
Медленно слепнешь в послесвечении, послесвечении.
I am falling faster, vertigo, vertigo
Я падаю быстрее, головокружение, головокружение.
Learning how to hold on by letting go, letting go
Научиться держаться, отпуская, отпуская.
Vertigo
Головокружение.
How can you say that everything is meaningless?
Как ты можешь говорить, что все бессмысленно?
When we are the product of such a random disaster
Когда мы-результат такой случайной катастрофы.
Drifting in the tide in the undertow, undertow
Дрейфует в приливе, в впадине, впадине.
Slowly going blind in the afterglow, afterglow
Медленно слепнешь в послесвечении, послесвечении.
I am falling faster, vertigo, vertigo
Я падаю быстрее, головокружение, головокружение.
Learning how to hold on by letting go, letting go
Научиться держаться, отпуская, отпуская.
Vertigo
Головокружение.
Vertigo
Головокружение.
Vertigo
Головокружение.
Vertigo
Головокружение.





Авторы: AARON PAULEY, ALAN ASHBY, VALENTINO ARTEAGA, PHIL MANANSALA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.