Of Mice & Men - Zephyros - перевод текста песни на немецкий

Zephyros - Of Mice & Menперевод на немецкий




Zephyros
Zephyros
If you so choose
Wenn du dich entscheidest,
To wander past the known
Über das Bekannte hinauszugehen
And navigate by sun, and star, and heart
Und dich nach Sonne, Sternen und Herz zu richten,
I would go too
Würde ich auch gehen.
If you want
Wenn du willst,
To move with the Western wind
Dich mit dem Westwind zu bewegen,
Zephyros in song, in dance, in myth
Zephyros in Gesang, Tanz und Mythos,
I would go too
Würde ich auch gehen.
Fear and doubt like chains
Angst und Zweifel wie Ketten
Capture us in atrophy
Fesseln uns in Atrophie.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
If you (if you depart)
Wenn du (wenn du gehst),
You went to lay inside (I would follow)
Um dich in das (ich würde folgen)
The tranquil eye in every single storm (you into the storm)
Ruhige Auge jedes einzelnen Sturms zu legen (dir in den Sturm),
I would go too
Würde ich auch gehen.
I would go
Ich würde gehen
I would go
Ich würde gehen
Fear and doubt like chains
Angst und Zweifel wie Ketten
Capture us in atrophy
Fesseln uns in Atrophie.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
Fear and doubt like chains
Angst und Zweifel wie Ketten
Capture us in atrophy
Fesseln uns in Atrophie.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.
When the daylight breaks
Wenn der Tag anbricht,
Take a deep breath and go
Atme tief ein und geh.





Авторы: David Valentino Arteaga, Aaron Pauley, Phil Manansala, Alan Anthony Ashby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.