Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
here
on
his
back
and
we
caught
your
eye
Wir
kamen
auf
seinem
Rücken
her
und
fielen
dir
ins
Auge
The
salty
ocean
wind
made
the
seagulls
cry
Der
salzige
Meereswind
ließ
die
Möwen
schreien
The
rocking
of
his
house
had
me
holding
on
Das
Schaukeln
seines
Hauses
ließ
mich
festhalten
But
I
knew
that
I
was
safe
from
there
on
out
Aber
ich
wusste,
dass
ich
von
da
an
sicher
war
And
the
waves
that
hit
his
face,
marked
the
past
Und
die
Wellen,
die
sein
Gesicht
trafen,
zeichneten
die
Vergangenheit
And
the
farrows
on
his
skin,
oh,
how
time
goes
fast
Und
die
Furchen
auf
seiner
Haut,
oh,
wie
die
Zeit
vergeht
And
we
are
far
from
home
but
we're
so
happy
Und
wir
sind
weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
sind
so
glücklich
Far
from
home,
all
alone
but
we're
so
happy
Weit
weg
von
zu
Hause,
ganz
allein,
aber
wir
sind
so
glücklich
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
After
every
sunny
day,
came
a
stormy
night
Nach
jedem
sonnigen
Tag
kam
eine
stürmische
Nacht
That's
when
Finner
would
say,
"Keep
your
heads
held
high"
Dann
sagte
Finner
immer:
"Haltet
den
Kopf
hoch"
And
we
are
far
from
home
but
we're
so
happy
Und
wir
sind
weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
sind
so
glücklich
Far
from
home,
all
alone
but
we're
so
happy
Weit
weg
von
zu
Hause,
ganz
allein,
aber
wir
sind
so
glücklich
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
And
we
are
far
from
home
but
we're
so
happy
Und
wir
sind
weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
sind
so
glücklich
Far
from
home,
all
alone
but
we're
so
happy
Weit
weg
von
zu
Hause,
ganz
allein,
aber
wir
sind
so
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson, Arnar Rosenkranz Hilmarsson, Arni Gudjonsson, Brynjar Leifsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.