Of Monsters and Men - Little Talks - перевод текста песни на немецкий

Little Talks - Of Monsters and Menперевод на немецкий




Little Talks
Kleine Gespräche
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
I don't like walking around this old and empty house
Ich mag es nicht, in diesem alten und leeren Haus herumzugehen
So hold my hand, I'll walk with you my dear
Also halt meine Hand, ich werde mit dir gehen, meine Liebe
The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake
Die Treppe knarrt, während du schläfst, das hält mich wach
It's the house telling you to close your eyes
Es ist das Haus, das dir sagt, deine Augen zu schließen
And some days I can't even dress myself
Und an manchen Tagen kann ich mich nicht einmal anziehen
It's killing me to see you this way
Es bringt mich um, dich so zu sehen
'Cause though the truth may vary, this
Denn auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
There's an old voice in my head that's holding me back
Da ist eine alte Stimme in meinem Kopf, die mich zurückhält
Well, tell her that I miss our little talks
Nun, sag ihr, dass ich unsere kleinen Gespräche vermisse
Soon it will be over and buried with our past
Bald wird es vorbei sein und mit unserer Vergangenheit begraben
We used to play outside when we were young
Wir haben draußen gespielt, als wir jung waren
And full of life and full of love
Und voller Leben und voller Liebe
Some day, I don't know if I am wrong or right
Manchmal weiß ich nicht, ob ich Unrecht oder Recht habe
Your mind is playing tricks on you my dear
Dein Verstand spielt dir Streiche, meine Liebe
'Cause though the truth may vary, this
Denn auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
(Hey!)
(Hey!)
Don't listen to a word I say (hey!)
Hör nicht auf ein Wort, das ich sage (hey!)
The screams all sound the same (hey!)
Die Schreie klingen alle gleich (hey!)
Though the truth may vary, this
Auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
You're gone, gone, gone away, I watched you disappear
Du bist fort, fort, fortgegangen, ich sah dich verschwinden
All that's left is a ghost of you
Alles, was bleibt, ist ein Geist von dir
Now we're torn, torn, torn apart, there's nothing we can do
Jetzt sind wir zerrissen, zerrissen, auseinandergerissen, es gibt nichts, was wir tun können
Just let me go, we'll meet again soon
Lass mich einfach gehen, wir werden uns bald wiedersehen
Now wait, wait, wait for me, please hang around
Jetzt warte, warte, warte auf mich, bitte bleib noch da
I'll see you when I fall asleep
Ich werde dich sehen, wenn ich einschlafe
(Hey!)
(Hey!)
Don't listen to a word I say (hey!)
Hör nicht auf ein Wort, das ich sage (hey!)
The screams all sound the same (hey!)
Die Schreie klingen alle gleich (hey!)
Though the truth may vary, this
Auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Don't listen to a word I say (hey!)
Hör nicht auf ein Wort, das ich sage (hey!)
The screams all sound the same (hey!)
Die Schreie klingen alle gleich (hey!)
Though the truth may vary, this
Auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Though the truth may vary, this
Auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Though the truth may vary, this
Auch wenn die Wahrheit variieren mag, dieses
Ship will carry our bodies safe to shore
Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen





Авторы: Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.